When you watch a movie and you see a bird flapping its wings...
看電影的時候你看到一只鳥在拍打著它的翅膀...
They haven't really recorded the bird.
他們并沒真正去給那只鳥錄音。
It sounds a lot more realistic if you record a sheet or shaking kitchen gloves.
實際上只是拍打一張紙,或抖動廚房手套的聲音。
The burning of a cigarette up close...
近距離的香煙燃燒...
It actually sounds a lot more authentic if you take a small Saran Wrap ball and release it.
其實如果你緊握著一個團成球的保鮮膜,然后松開,那個聲音會更真實。
Punches? Oops, let me play that again.
拳打的聲音?讓我再放一遍。
That's often done by sticking a knife in vegetables, usually cabbage.
那其實是把刀插入蔬菜的聲音,一般是卷心菜。
The next one -- it's breaking bones.
下一個,是骨頭斷裂聲。
Well, no one was really harmed. It's actually ... breaking celery or frozen lettuce.
當然了,并沒有人真的受傷。其實這是...掰芹菜或凍生菜的聲音。
Making the right sounds is not always as easy as a trip to the supermarket and going to the vegetable section.
制作真實的聲音并不總是像去超市買菜那樣簡單。
But it's often a lot more complicated than that.
其實往往要比那難很多。
So let's reverse-engineer together the creation of a sound effect.
那么,讓我們一起用逆向工程體驗一下制作一個音效的過程。