So they, they're gonna take off to confront Mordred
所以他們 他們要去質(zhì)問莫德雷德
Now we're in Lancelot's castle,
現(xiàn)在 我們在蘭斯洛特的城堡中
and of course, they notice
當(dāng)然 他們注意到了
They disappeared overnight, and fear something must be badly wrong in England
他們一夜之間消失了 并且擔(dān)心英格蘭可能發(fā)生了什么嚴重的事情
And Lancelot has also gotten the message of what's going on in England
莫德雷德也得到了音訊 知道了在英格蘭正在發(fā)生什么
And so, he re-relates it
所以 他重新講了這個
I don't know if we have any other pertinent news here that's different, on the bottom of 624
我不確定在這我們是否有其他相關(guān)的不同消息 在624頁下面
It says, "Most of news came by the messenger
講到"大多數(shù)消息是通過信使傳來的
It seems that Mordred has revolted against Arthur, proclaimed himself the Leader of England and proposed to Guinevere"
看起來莫德雷德已經(jīng)反抗亞瑟了 宣稱他自己是英格蘭的國王 并已向桂尼維爾求婚
But she's already married, she's married already
但是 她已經(jīng)結(jié)婚了 她已經(jīng)嫁人了
That's why the siege is broken up
那就是圍困被攻破的原因
Then it appears Mordred raised an army in Kent to oppose the King's landing
然后莫德雷德在肯特建立一支軍隊來對抗亞瑟王的登陸
He had given it out that Arthur was dead
他聲稱亞瑟死了
He's besieging the Queen in the tower of London, and using cannons
在倫敦塔內(nèi) 他用大炮圍困住王后
On top 625, He met Arthur at Dover
625頁的上面 莫德雷德在多佛見到了亞瑟
By the way, you know, one of the things, if you get a chance to travel,
隨便說一下 你們知道 旅行非常好玩 如果你有一個旅行的機會
and traveling is great fun, it's great to travel around different places in the world
那就去世界不同的地方游行 這是多么得棒啊
But it always amazes me how many Americans go other places but they never see their own country
但令我吃驚的是 很多美國人去過其他很多地方 但他們未曾欣賞過他們自己的國家
And there's a lot of great stuff to see here
在這 有很多有趣的東西值得去看
But if you get to, if you get to the continent, especially if you have a rental car,
但是如果你去了大陸 特別是如果你有一輛租來的車
if you want to go to England, kind of a neat way to do it
如果你想去英國 一種簡單的方法
if you drive to Calais, you can take a hovercraft across with your car
如果你開車去加來 你可以隨車帶上氣墊船
You know, when you travel, you should try to do things you can't do on other places
你知道 當(dāng)你去旅行的時候 你應(yīng)該嘗試去做你 在其它地方做不了的事情
You can take a big ship, too
你也可以乘坐一條大船
But if you take the hovercraft, it's kind of a unique experience
但是如果你乘坐氣墊船 那是一種不一樣的經(jīng)歷
It's only flipped over once
氣墊船以前弄翻過一次
And when you land, you land in Dover
當(dāng)你著陸時 你登上多佛
And so, you do see the white cliffs coming up, and then you can drive
你確實可以看到正在靠近的白色懸崖 然后你就可以開車了
It's kind of fun to drive in England
在英格蘭開車很有趣
It's kind of plays with your mind
它是種與你的頭腦在玩樂
I've driven in England twice,
我在英格蘭開過兩次車
once with a car that had the steering on the same side as ours and that's kind of weird
有一次開的車的方向盤竟然和我們的一樣在左邊 有點不可思議
What's really weird when you're driving on the Interstate,
當(dāng)你在州際公路上開的時候 確實有點不可思議
and you know, you just you know, then it's just stopped making sense, because all of a sudden the car track the other way is going on the wrong side
你知道 你只知道你知道 接著事情就讓你搞不懂了 因為突然旁邊的車道跑到另一邊去了 感覺很不對
You know, it's just like, this is weird
你知道 就像這樣 很奇怪
But as you drive up from Dover to London, you go by Canterbury
但是當(dāng)你開車從多佛到倫敦時 你會經(jīng)過坎特伯雷
Canterbury is kind of a neat place, too
坎特伯雷也是挺不錯的一個地方
But anyway, take a hovercraft
但無論如何 帶上一艘氣墊船