日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 美國總統選舉中的地理學 > 正文

美國總統選舉中的地理學(MP3+雙語字幕) 第192期:1972-2004美國總統大選(60)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
any ideas anyone have? I'd love to hear
你們還有什么想法嗎? 我很愿意請聽
again we have the course forum
再提醒一次 我們有課程論壇
if anyone has ideas or knowledge about this please do join in the conversation
你們如果有什么意見或補充 都可以加入我們的討論
yes
請提問
well certainly white flight to the suburbs happened very dramatically after civil rights actually especially after busing
白人向郊區大遷移的情況在黑人乘車權等權利得到維護后 發生得尤為頻繁
to achieve racial integration in schools
以避免學校中各人種的融合 (維護白人優越性)
so that happened in 1970s and 1980s to a very large degree
這主要發生在20實際70和80年代
now actually you're getting black flight
而現在相反的出現了黑人大遷移
places like Compton and Watts in Los Angeles
在洛杉磯縣的康普頓和瓦特
they are losing black population gaining Hispanic population
正在經受黑人的移出 同時有西班牙裔移入

1972-2004美國總統大選(60)

and a lot of the African Americans are moving to places like Lancaster on the High Desert Area

而這些黑人很多都選擇移居到高原沙漠區的蘭卡斯特等地
and you've had a lot of black suburbanization in places like the DeKalb County near Atlanta
同時在亞特蘭大附近的迪卡布爾縣等地 以及馬里蘭州的喬治王子縣等地
Prince George's County in Maryland
也出現了黑人在郊區的大量聚集
yes you're having sort of that as well
現在的確有很多這類的變化
so yes that's certainly part of it
這是人口變化的結果
some cities have stabilized and are now growing again
有些過去以及穩定下來的城市 現在又進入到發展壯大的狀態
others just continue to decline
而其他城市則繼續衰落
Detroit it's gone from 1.6 million to 800,000
如底特律人口從160萬下降到80萬
its former mayor now in prison
它的前任市長現在身陷囹圄
there have been a lot of efforts to revive Detroit
人們曾經想方設法地振興底特律
it's hard to imagine how much it's going to revive
很難想象它到底能有多大程度的恢復
I'm not too hopeful about that
我對此不抱多大希望
yes
請提問
yes so the comment is places like some of the inner suburbs in Detroit that had been industrial blue-collar working class white suburbs
好的 他說的是在一些地方 如底特律的內城郊區 過去住的是藍領階層 以白人為主
now more African American
現在則變成以黑人為主
and then so you sort of get this chain movement in the sort of continuing flight out to the newer suburban fringe
這就形成了連鎖反應 人們不停地往城市外部遷移 到更遠的城郊區域
a lot of this movement depends on cheap gasoline for commuting patterns
這種遷移建立于汽油較為便宜 為他們提供廉價交通的基礎上
and with gasoline more expensive it becomes somewhat more difficult
隨著油價越來越貴 這種遷移的難度也隨著增加
but then I guess the question of mass transit comes in
不過我想接下來大眾運輸將會成為一個問題
yes absolutely right that's been a big factor
對你說的沒錯 這的確是個問題

重點單詞   查看全部解釋    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯想記憶
gasoline ['gæsəli:n]

想一想再看

n. 汽油

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢復精神,重新記起,喚醒
vi

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 綜合,集成,同化

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《千年僵尸王》电影| 宁桓宇个人资料简介| 美女写真视频网站| 杀破狼3国语在线观看| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 单招在线咨询| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 追捕演员表名单| 老司机免费在线观看| 我是特种兵之火凤凰演员表全部| 老男人gay同性gay做受| 男生的帅气头像| 卑微的灵魂| 情人看刀| 难兄难弟 电影| 杨子姗演过的电影电视剧| 漂亮主妇| 暗夜与黎明电视连续剧| 入党培养考察情况范文| 情侣野战| 青山知可子全部电影| 孔丽娜个人资料简介| 简单的应急预案怎么写| 色在线视频| 驯服型男刑警队长| 《重紫》电视剧| 电影《皮囊》| 12123交强险查询入口| 30届金鹰奖获奖名单| 五育当中各育的地位| 暴走财神4| 扩内需| 高达剧场版| 二胡演奏曲大全视频| 罗东| 青春正步走 电视剧| 色蝴蝶| 绿巨人2| 家书1000字| 安静书素材可打印| 捉迷藏剧情全解析|