In an ocean with no marine reserves, migratory fish have nowhere to hide.
在沒有海洋保護區的大海中 洄游魚類無處藏身
Up to 2 kilometres long and 200 metres deep,
長2公里深200米
"purse seine" nets are designed to encircle schools of tuna.
大型圍網被專門設計用來圍捕金槍魚
A fisherman checks his nets, breathing air pumped down a tube from the vessel above.
一個漁民檢查他的網 呼吸的空氣由一根管子從上方的船泵壓下來
It's not only tuna that get caught in these nets.
這些網捕捉到的不只是金槍魚
A lone turtle was in the wrong place at the wrong time.
一只孤獨的海龜在錯誤的時間 來到了錯誤的地方
She can only hold her breath for a few minutes and the path to the surface isn't clear.
它只能屏息幾分鐘 辨不清往海面的路
She begins to panic.
它開始驚慌
These fishermen are superstitious about turtles.
漁民里有關于海龜的迷信
Bringing one on board is bad luck.
把海龜抓上船會帶來厄運
It's her lucky day.
這是它的幸運日