日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 英語PK臺 > 正文

英語PK臺(MP3+文本) 第631期:假如生活欺負了你,像個智者那樣去回應

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

1. The Cockroach Theory
蟑螂理論

At a restaurant, a cockroach suddenly flew in from somewhere and sat on a lady. She started screaming out of fear. With a panic stricken face and trembling voice, she started jumping, with both her hands desperately trying to get rid of the cockroach. Her reaction was contagious, as everyone in her group also got panicky.
一只蟑螂突然飛進了一家餐廳,落在了一位女士身上。女士開始恐懼地尖叫起來。她面帶驚恐、聲音顫抖,亂跳著,拼命地試圖用雙手擺脫蟑螂。她的如此反應開始蔓延,同在餐廳里就餐的每個人也都變得驚慌失措。
The lady finally managed to push the cockroach away but...it landed on another lady in the group. Now, it was the turn of the other lady in the group to continue the drama. The waiter rushed forward to their rescue. In the relay of throwing, the cockroach next fell upon the waiter.
女士終于把蟑螂從自己身上趕走了,但......蟑螂又落在了旁邊的另一位女士身上。這下,又輪到這位女士的表演了。服務員沖上前去救援。“甩蟑螂接力”最終讓這只蟑螂落在這位服務員身上。
The waiter stood firm, composed himself and observed the behaviour of the cockroach on his shirt. When he was confident enough, he grabbed it with his fingers and threw it out of the restaurant.
服務員站得很穩,表情鎮定,觀察著蟑螂在自己襯衫上的一舉一動。然后,他瞅準時機,用手指抓住了蟑螂,并把它扔到了餐廳外面。
Sipping my coffee and watching the amusement, the antenna of my mind picked up a few thoughts and started wondering, was the cockroach responsible for their histrionic behaviour? If so, then why was the waiter not disturbed?
我抿了一口咖啡,觀看著這有趣的一幕,我的腦海中浮現出一些想法,并開始思考著——這戲劇性的一片混亂是蟑螂的責任嗎?如果是,那為什么服務員沒有因此被擾亂?
He handled it near to perfection, without any chaos. It is not the cockroach, but the inability of the ladies to handle the disturbance caused by the cockroach that disturbed the ladies.
他的應對幾近完美,有條不紊。擾亂這些女士的罪魁禍首并非蟑螂,而是這些女士沒有能力應對這只蟑螂對她們的擾亂。
I realized that, it is not the shouting of my father or my boss or my wife that disturbs me, but it's my inability to handle the disturbances caused by their shouting that disturbs me.
我意識到,平時擾亂我的并非來自我父親、老板、妻子對我的大喊大叫,而是我沒有能力應對他們的大喊大叫對我的擾亂。
It's not the traffic jams on the road that disturbs me, but my inability to handle the disturbance caused by the traffic jam that disturbs me. More than the problem, it's my reaction to the problem that creates chaos in my life.
開車在路上,擾亂我的并非交通擁堵,而是我沒有能力應對交通擁堵對我的擾亂。而且,正是我對問題做出的反應才造成了我生活中的混亂。
The lesson I have learnt from this is that I should not react in life. I should always respond. The women reacted, whereas the waiter responded. Reactions are always instinctive whereas responses are always well thought of, just and right to save a situation from going out of hands, to avoid cracks in a relationship, to avoid taking decisions in anger, anxiety, stress or hurry.
我從這件事情學到:我們不應該成為生活中的反應者,而應該始終做個回應者。同樣是蟑螂落在了自己身上,女士們只是在做出反應,而服務員卻做出了響應。反應始終是本能驅使的,而回應卻總是要經過深思熟慮——以正義、正確的方式挽救即將失去控制的局勢;避免人際關系出現裂痕;不要在憤怒、焦慮、緊張或匆忙中做出決定。

假如生活欺負了你,像個智者那樣去回應

2. The Law of the Garbage Truck!
垃圾車法則!

One day I hopped in a taxi and we took off to the airport. We were driving in the right lane when suddenly a black car jumped out of a parking space right in front of us. My taxi driver slammed on his breaks, skidded, and missed the other car by just inches! The driver of the other car whipped his head around and started yelling at us. My taxi driver just smiled and waved at the guy. And I mean, he was really friendly.
有一天,我搭了一輛出租車去機場。我們正常行駛在車道上時,突然一輛黑色轎車從路旁的一個停車位竄了出來,就在我們的車前,強行并入了我們的車道。出租車司機猛地踩了一腳剎車,車子有些打滑,就差幾英寸就撞上了那輛轎車!那輛車的司機猛地轉過頭,開始對我們大罵。而出租車司機只是微笑著向那個家伙揮了揮手,真的是很友好的那種揮手。
So I asked, 'Why did you just do that? This guy almost ruined your car and sent us to the hospital!' This is when my taxi driver taught me what I now call, 'The Law of the Garbage Truck.'
于是,我問道:“你為什么這么做?那家伙差點毀了你的車,把咱倆都送進醫院!”然后,這位出租車司機給我講述了一種理念,現在我稱它為“垃圾車法則”。
He explained that many people are like garbage trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment. As their garbage piles up, they need a place to dump it and sometimes they'll dump it on you.
他解釋說,很多人就像垃圾車。他們四處亂跑,渾身裝滿了垃圾,內心充滿了失意、憤怒、失望的情緒。當他們的垃圾堆積起來時,他們就需要一個地方傾倒,有時他們會正好倒在你身上。
Don't take it personally. Just smile, wave, wish them well, and move on. Don't take their garbage and spread it to other people at work, at home or on the streets.
這時,不要認為這是針對你自己的。只要微笑著向他們揮揮手,祝他們好運,然后繼續趕路就好了。不要把這些垃圾接過來,傳播給同事、家人或大街上的其他人。
The bottom line is that successful people do not let garbage trucks take over their day. Life's too short to wake up in the morning with regrets, so....
最重要的是我要記住,成功人士不會讓“垃圾車”影響到自己的工作和生活。生命如此短暫,我們哪有時間每天早晨醒來時還帶著遺憾,所以.......
'Love the people who treat you right. Pray for the ones who don't.' Life is ten percent what you make it and ninety percent how you take it.
“我們要把愛給予那些善待我們的人,同時為那些沒有善待我們的人祈禱。”生活的百分之十取決于你對生活做了什么,百分之九十取決于你怎樣去接受生活本身。

重點單詞   查看全部解釋    
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 無能,無力

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
contagious [kən'teidʒəs]

想一想再看

adj. 傳染性的,會蔓延的,會傳播的

聯想記憶
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 驚慌的
vt.

聯想記憶
antenna [æn'tenə]

想一想再看

n. 觸角,天線,感覺,直覺

聯想記憶
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
relay [ri'lei]

想一想再看

vt. 中繼,用繼電器控制,接替,傳遞
n.

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
instinctive [in'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 本能的,天性的,直覺的

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 和风有关的四字成语| 强者世界| 好好说再见| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 豆腐西施杨七巧 演员表| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 小学道德与法治课程标准2023版| 红色角落| 爱欲1990未删减版播放| 巫山历险记| 池田夏希| 译码器及其应用实验报告| 视频一区二| 体现汉字的歇后语| zafira| 大奉打更人电视剧| 郑荣植个人资料| 莴笋是发物吗| 格雷的五十道阴影| 澳门风云2演员表| 挠vk| 野性狂欢大派对| 吴青芸| 理发店电影| 在线播放网站| cctv6 节目表| 朱莉安妮全集在线观看免费| 成人免费视频视频| 圣斗士星矢在线观看| 王顺明| 爱情天梯| 新三国第95集完整版| 电视剧零下三十八度演员表| 时来运转电影| 草船借箭剧本| 阿芮尔·温特| 王丽娜| 国土防线| 电影生化危机4| i性感美女视频| 首映式|