日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1032期:第五十七章 凱特琳(9)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Winterfell!" she heard Robb shout as the arrows sighed again. He moved away from her at a trot, leading his men downhill.

“臨冬城萬歲!”當箭雨再度落下,她聽見羅柏高喊。他從她身邊急馳向前,當先率領部下朝河谷俯沖。
Catelyn sat on her horse, unmoving, with Hal Mollen and her guard around her, and she waited as she had waited before, for Brandon and Ned and her father. She was high on the ridge, and the trees hid most of what was going on beneath her. A heartbeat, two, four, and suddenly it was as if she and her protectors were alone in the wood. The rest were melted away into the green.
凱特琳靜坐馬上,一動不動。哈爾·莫蘭和貼身護衛們環繞四周,而她只是靜靜等待,一如當年等待布蘭登,等待奈德,等待父親。她置身高高的山脊上,樹林幾乎完全遮蔽了下方的戰事。她的心狂亂地跳動,一下、兩下、四下,突然間,森林里似乎只剩下她和她的護衛,余人皆已融進無邊的綠色中。
Yet when she looked across the valley to the far ridge, she saw the Greatjon's riders emerge from the darkness beneath the trees. They were in a long line, an endless line, and as they burst from the wood there was an instant, the smallest part of a heartbeat, when all Catelyn saw was the moonlight on the points of their lances, as if a thousand willowisps were coming down the ridge, wreathed in silver flame.
然而,當她抬眼,望向河谷對面的山脊,卻見到大瓊恩的騎兵自密林黑影后現身,排成無止無盡的長長橫隊,開始沖鋒。當他們自樹林中激迸而出時,在那么細微的心跳瞬間,凱特琳看到月光灑落槍尖,仿如千只包裹銀焰的螢火蟲,朝山下撲去。
Then she blinked, and they were only men, rushing down to kill or die.
她眨眨眼。他們不過是人,朝山谷俯沖的戰士,要么殺人,要么被殺。
Afterward, she could not claim she had seen the battle. Yet she could hear, and the valley rang with echoes. The crack of a broken lance, the clash of swords, the cries of "Lannister" and "Winterfell" and "Tully! Riverrun and Tully!"
事后她雖不能宣稱親睹戰事,卻至少可說聽聞全程。河谷里回音激蕩,有斷折長槍的劈啪,刀劍交擊的響動,以及“蘭尼斯特萬歲!”“臨冬城萬歲!”和“徒利家萬歲!為奔流城與徒利家而戰!”的吶喊。

重點單詞   查看全部解釋    
ridge [ridʒ]

想一想再看

n. 脊,山脊,山脈

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,熱情
v. 燃燒,面紅,爆發

 
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的過

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 沖突,撞擊聲,抵觸
vt. 沖突,抵觸,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨门女将一级裸片免费观看| 邬玉君| 小姐资源| 蓝莓之夜 电影| 疯狂48小时| 荒野求生21天美国原版观看| 孤芳岚影| 寡妇4做爰电影| jesse jane| 日日夜精品视频| 烽火硝烟里的青春演员表| 电影四渡赤水| 田文仲个人资料| 电影《七天》| 迎宾进行曲| 少妇av片在线观看| 《小道童》舞蹈| 浙江卫视今天全部节目表| 团结力量歌词大全图片| 幺红的个人简历| 日日拍夜夜拍| 好妻子剧情简介| 浪漫体质| 电影大事件| 剃刀边缘演员表| 花煞| studio9| 天云山传奇 电影| lovelivesuperstar| 电脑键盘照片| 非你不可西班牙正版| 即便如此我依然爱着我的老婆| 寡妇的大乳bd高清| 吉泽明步 番号| 读书笔记经典常谈| 魏蔓| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 谭耀文演的电影| 山本裕典| 夫妻的情妇| 真实游戏在线|