日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1030期:第五十七章 凱特琳(7)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Even at a distance, Sir Jaime Lannister was unmistakable. The moonlight had silvered his armor and the gold of his hair, and turned his crimson cloak to black. He was not wearing a helm.

即便是在這么遠的距離,詹姆·蘭尼斯特爵士的身影依舊清晰可辨,他的金發金鎧被月光染為銀白,鮮紅披風成了黑色。他沒戴頭盔。
He was there and he was gone again, his silvery armor obscured by the trees once more. Others came behind him, long columns of them, knights and sworn swords and freeriders, three quarters of the Lannister horse.
他甫一出現,便又消失,銀色鎧甲再度被樹叢遮蔽。長長的隊伍跟在他身后,包括騎士、誓言騎士和自由騎手,大概占蘭尼斯特軍騎兵總數的四分之三。
He is no man for sitting in a tent while his carpenters build siege towers, Sir Brynden had promised. "He has ridden out with his knights thrice already, to chase down raiders or storm a stubborn holdfast."
“他絕不會乖乖待在營帳里,坐等木匠搭建攻城塔。”布林登爵士曾經保證。“迄今為止,他已三度率騎兵出擊,追趕零散的我軍或強攻頑抗的莊園。”
Nodding, Robb had studied the map her uncle had drawn him. Ned had taught him to read maps. "Raid him here," he said, pointing. "A few hundred men, no more. Tully banners. When he comes after you, we will be waiting…"his finger moved an inch to the left. "...Here."
于是羅柏點著頭,仔細研讀他舅舅繪制的地圖。奈德教導他要熟悉地圖。“你在這里襲擊他,”他指著地圖說,“帶個兩三百人就好,不要多,打著徒利家的旗幟。當他追過來時,我們會在——”他的手指向左移動一寸。“——這里埋伏。”
Here was a hush in the night, moonlight and shadows, a thick carpet of dead leaves underfoot, densely wooded ridges sloping gently down to the streambed, the underbrush thinning as the ground fell away.
“這里”,夜幕中的一片寂靜,月光傾灑,暗影幢幢,地面鋪滿厚厚落葉,山脊密林遍布,丘陵緩緩下降,直至河床。地勢越低,矮樹叢便越見稀疏。
Here was her son on his stallion, glancing back at her one last time and lifting his sword in salute.
“這里”,他兒子騎在戰馬上,回望她最后一眼,舉劍行禮。

重點單詞   查看全部解釋    
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 頑固的,倔強的,難對付的

 
hush [hʌʃ]

想一想再看

n. 肅靜,安靜,沉默
vi. 安靜下來,掩飾

聯想記憶
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行禮,致意,問候

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 六一儿童节对联七字| 王安宇演的电视剧大全| 阿尔法变频器说明书| 广西柳州莫青作爱视频13| 杨门女将一级裸片免费观看| 课课帮| 免费播放高清完整版电影| 地火电视剧演员表| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 色在线免费观看| 公司减资从1000万减到10万| 高清图库| 电影因果报应完整版观看| 11085| 寡妇电影完整版免费观看| 滕子萱| 生死瞬间演员表| 申河均| 会议议程模板| 在屋顶上流浪| 松树的风格原文完整版| 《缱绻少年人》| 香港之夜在线观看免费观看| 珠帘玉幕剧情介绍| 圆的认识评课| alexandra hedison| 亚洲成a人片在线观看| 风月电视剧免费观看剧情| 混沌行走| 凶宅幽灵| 笼中女电影| 原创视频| 啥啥| 5年级英语上册单词| 吴爱玲| 深夜影院一级毛片| 歌曲串烧串词| 鹤壁旅游必去十大景点| 战长沙剧情介绍| 夏日福星 电影| 避幕 电影|