Remember way back way in the book
記住本書中很久以前的內容
When she was 22 and they said that she was in chaos
她22歲時他們說她的生活一片混亂
And that age enabled you to have more composure
那個年齡讓人變得更加鎮靜
Unfortunately been there doing that
不幸的是在那里做那樣的事
And there's certain amount of truth to that
這里有很大程度的真實性
So Lance arrives
蘭斯洛特到了
and again remember when they talked about love
記得當他們談及愛情時
And how love is represented in romances it's more mature people
以及談及浪漫故事中的愛情是如何如何的,表現出來的是更加成熟的一面
And so their relationship is much better in a sense it's sweet
因此他們的關系從某種意義上講更美好,他們的愛情是甜蜜的
I hate to use that word
我不喜歡用這個詞
Lancelot you know just brushing her hair and just being a nice guy, they chat
蘭斯洛特只是 梳著她的頭發,做個好男人,他們一起聊天
And I wrote in here
這里我寫道
Seems like a long term couple to me
在我看來好像老夫老妻
just kind of seeing them as almost in a husband-wife kind of situation
他們就像是那種夫妻關系
Lance tells her about Gareth on 566
蘭斯洛特告訴她關于加雷思的事 看566頁
Just kind of update her and they agree that Arthur wouldn't catch them
就是讓她知道新發生的事 他們都認為亞瑟王不會抓住他們的
We're back to the same idea that with Gawaine
我們回頭看和高文同樣的觀點
So everybody like a core has to figure out how Arthur is or how to manipulate Arthur
每個人都像是個核心人物必須想象出亞瑟王是個什么樣的人 如何才能控制亞瑟王
Unless he's mastered or he's made or he's forced to
要不是有人喚他或讓他或迫使他
He won't do anything
他什么都不會做
Arthur is content the way things are, he's simply not going to let it bother him
亞瑟王滿足于事情的原有運行方式 他就是不喜歡被打擾
But if he's put in a bind because again of justice
但是如果再次因為正義而處于困境
Because something is made in such a way
因為有些事被弄成那樣
that the has to pursue what is right he will do something
他必須追求正確的 他會采取些行動