Rockers themselves are also taking out insurance against the most common ailments that could stop them from carrying on working.
搖滾歌手自己也會(huì)為一些會(huì)妨礙他們工作的常見疾病投保。
Aside from overdosing, typical career-ending injuries used to include electrocution (all that electrical equipment) , but now are more likely to be osteoporosis and loss of hearing.
除了服藥過量,常見的終結(jié)職業(yè)生涯的傷病常包括觸電(一切電力設(shè)備),但是現(xiàn)在更多是骨質(zhì)疏松或是耳朵失聰。
The Rolling Stones' lead guitarist, Keith Richards, who is 73, has insured his hands for $1.6m.
滾石樂隊(duì)中,73歲的吉他手領(lǐng)隊(duì)基斯·理查德,就為他的雙手投保160萬美元。
Underwriters are ready to accept their clients' lifestyle and work hazards, arguing that where there is risk, there is reward—if the price is right.
保險(xiǎn)商會(huì)做好準(zhǔn)備,去接收投保人的生活方式和工作風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)楸kU(xiǎn)商認(rèn)為,有風(fēng)險(xiǎn),就有回報(bào)―只要價(jià)格合適。

“It's a badly misunderstood market, and one 70-year-old rocker is not like the other; there's plenty of scope for savvy underwriting,” says one of them.
其中一個(gè)保險(xiǎn)商說,“這是個(gè)不為人所理解的市場(chǎng),因?yàn)?0歲的搖滾歌手不同于其他人;但對(duì)熟通保險(xiǎn)業(yè)的人來說,在這個(gè)市場(chǎng),卻有足夠的發(fā)揮空間”。
And the insurers do take precautions.
承保人會(huì)做好預(yù)防措施。
Exclusions for pre-existing conditions, especially those related to alcohol abuse or failing livers, are common.
對(duì)既存問題的排除十分普遍,尤其是那些與酗酒、肝臟衰竭相關(guān)的既存問題。
Rockers of advanced years are also good for busting stereotypes about older workers.
年長(zhǎng)的搖滾歌手也有益于打破那些對(duì)于年長(zhǎng)工作者的傳統(tǒng)認(rèn)知。
Their energy levels may be lower, but they often pace themselves more and look after themselves better than in their younger days; not so much sex and drugs, more tea and yoga.
也許他們的體能有所下降,但是相較于年輕時(shí)候,他們會(huì)更頻繁地調(diào)整自己的生活節(jié)奏,會(huì)更好地照顧自己,現(xiàn)在他們熱衷的不再是性欲和磕藥,而是茶和瑜伽。
Sometimes such moderation is imposed by their insurers.
有時(shí)他們的承保人也會(huì)要求他們?nèi)绱丝酥啤?/div>
The Stones “14 on Fire” tour contract is said to have contained exclusion clauses for a variety of dangerous pursuits.
據(jù)說,由于滾石樂隊(duì)的巡回演唱會(huì)“14 on fire ”有很多危險(xiǎn)性的娛樂活動(dòng),所以其合同就內(nèi)附除外條款。
Besides, says the underwriter, by the age of 70 some of the riskier rockers have already been weeded out by the Grim Reaper.
此外,保險(xiǎn)商還說,到70歲時(shí),一些風(fēng)險(xiǎn)更大的搖滾歌手已經(jīng)被死神所淘汰。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201712/534235.shtml