日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:脆弱民主制度下的選舉:為什么監管更重要(1)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Leaders

領導者
Helping Fragile Democracies: Why monitors matter
脆弱的民主制度下的選舉:為什么監管更重要
Foreign observers and local citizen-watchers can make the difference between a fair election and a disaster.
外國和當地公民觀察員們能夠對競選公平與否產生很大影響。
No one batted an eyelid earlier this year when Turkmenistan's strongman, Gurbanguly Berdimuhamedov, was “re-elected” with nearly 98% of the vote.
今年早些時候,當土庫曼斯坦鐵腕人物Gurbanguly Berdimuhamedov以近乎98%的支持率重新當選的時候,沒人對此產生異議。
Why, one wonders, did he bother with an election at all?
有人就好奇,既然已經知道是這樣的結果,Berdimuhamedov為什么還要進行重新選舉?

選舉監管1.jpg

Yet in a growing number of fragile new democracies, especially in Africa, where similarly absurd results were once common, elections have become genuine.

在民主進程緩慢進行的國家,尤其是非洲國家,這樣壓倒性的選舉優勢曾經常出現,但是現在,民主選舉確實是在進步了。
Since 1991 incumbent governments or leaders have been ousted at the ballot box at least 45 times, most recently in Nigeria, Ghana, the Gambia and Lesotho.
從1991年以來,在尼日尼亞、加納、岡比亞、萊索托等國家,當權政府和領導人已經被從選舉箱中除名至少45次。
Nerves still jangle at election time, especially when the outcome is likely to be close, patronage and corruption are pervasive, and rigging and violence have blighted previous ballots.
但是在選舉期間,人們還是會擔心,尤其是選舉結果即將出爐的時候。在這期間,到處都是贊助和腐敗,徇私舞弊和暴力也會影響先前的投票結果。
A fraudulent election can tarnish a country's reputation, threaten its stability, and deter investment and aid.
一次摻有欺詐的選舉會破壞一個國家的聲譽、危害它的安全、阻擋外國投資和援助。
Kenya, whose voters go to the polls on August 8th, is just such a case.
8月8日,即將進行選舉的肯尼亞就是個例子。
Violence after an election in 2007 left at least 1,300 dead and 700,000 displaced.
2007年選舉之后的暴亂,導致1300民眾死亡,70萬人流離失所。
The country is the economic and strategic hub of east Africa, so a credible election this time matters not only to Kenyans but to many beyond their borders.
作為非洲東部的經濟和戰略中心,肯尼亞選舉的影響波及很多國家。
Foreign and local observers will be vital to ensuring a clean contest in such a “transitional democracy”.
肯尼亞國內外觀察員在保證透明選舉這件事上,起著至關重要的作用。
In the bad old days no one (except the hapless citizens of the countries concerned) seemed to care much if elections were rigged, provided they were more or less peaceful.
在過去,只要選舉能夠和平進行,就沒有人(除了那些關心國家的“倒霉蛋”們)在乎它是否公平公正的。
International monitors would swan in a few days before the poll and—more negligently—fly out again a day or two after it, often declaring the election to have been “free and fair” because they had seen voters cast their ballots without violence.
國際監管員們在選舉之前只會到處瞎晃,他們還會粗心地在選舉之后的幾天后就飛離,然后說此次選舉非常的“公平公正”,因為他們看到選民們是在沒有爆發沖突的時候投的票。
No matter that fraud and bad blood often increase after polling day.
之后就再也不管選舉之后留下的爛攤子。

譯文來源考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐敗,墮落,貪污

聯想記憶
hapless ['hæplis]

想一想再看

adj. 倒霉的,不幸的

聯想記憶
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 戰略的,重要的,基本的

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
blighted ['blaitid]

想一想再看

adj. 枯萎的;摧殘的 v. 使染上枯萎病;毀壞(bl

 
transitional [træn'ziʃənəl]

想一想再看

adj. 變化的,過渡期的,過渡性的

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽,好名聲

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 人民的名义1到52集| 国有企业党建讲话原文| 好心人| 圆的认识评课| 屁屁视频| 抖音网页抖音| 启动了韩剧| 神犬小七2| 飞鸟里伊奈| 徐若| 爱情手册电影| 蕾切尔薇兹牺牲最大的电影| 妖精的尾巴第三季| 老师也疯狂电视剧| 恐龙图片大全| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 羞羞的铁拳高清免费观看完整版| 社会主义建设在探索中曲折发展 | 李彦萱| 削发| 食戟之灵第二季| 布谷鸟 电影| 胎心监护多少周开始做| 玫瑰的故事剧照| 大奉打更人电视剧在线| 性欧洲| 赵大勇| 女人的战争剧情介绍| 大内密探灵灵狗| 痛风能吃的菜一览表| 豪斯医生第六季| 大学生国防论文2000字| 小丑2双重疯狂免费播放在线观看 李保田最经典十部电影 | 特级一级片| 蔡雅同| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 国产高清一卡2卡3卡4卡乱码| 欧美一级毛片免费看| 乡村女教师乱淫交片| 女脱衣服| 张天爱惊艳写真照|