日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第353期:蘋果墜落(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

This did not please Amelio.

這話讓阿梅里奧感到很不爽。
Apple's chief technology officer, Ellen Hancock, argued for going with Sun's UNIX-based Solaris operating system,
蘋果的首席技術(shù)官埃倫·漢考克贊成采用Sun公司基于Unix的Solaris操作系統(tǒng),
even though it did not yet have a friendly user interface.
盡管它還沒有一個友好的用戶界面。
Amelio began to favor using, of all things, Microsoft's Windows NT,
而阿梅里奧居然開始傾向于使用微軟的Windows NT操作系統(tǒng),
which he felt could be rejiggered on the surface to look and feel just like a Mac
他認(rèn)為可以做一些外觀上的改動,使之看起來感覺就像個Mac,
while being compatible with the wide range of software available to Windows users.
又能跟Windows用戶可以使用的大量軟件相兼容。
Bill Gates, eager to make a deal, began personally calling Amelio. There was, of course, one other option.
比爾·蓋茨非常渴望達成這項合作,開始親自給阿梅里奧打電話。當(dāng)然,還有另外一個選擇。
Two years earlier Macworld magazine columnist (and former Apple software evangelist) Guy Kawasaki
兩年前,《Macworld》雜志的專欄作家(前蘋果軟件布道者)蓋伊·川崎 ,
had published a parody press release joking that Apple was buying NeXT and making Jobs its CEO.
曾經(jīng)發(fā)表了一篇模擬新聞通稿,開玩笑說蘋果即將收購NeXT,然后讓喬布斯擔(dān)任CEO。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

In the spoof Mike Markkula asked Jobs, "Do you want to spend the rest of your life selling UNIX with a sugarcoating, or change the world?"

文中模仿邁克·馬庫拉問喬布斯:“你想把下半輩子用來賣裹著層糖衣的Unix,還是用來改變世界?”
Jobs responded, "Because I'm now a father, I needed a steadier source of income."
喬布斯同意這項收購并表示:“我現(xiàn)在是個父親了,我需要一個穩(wěn)定的收入來源。”
The release noted that "because of his experience at Next, he is expected to bring a newfound sense of humility back to Apple."
文章評論說,“由于他在NeXT的經(jīng)歷,人們期待他會把一種從未有過的謙卑感帶回蘋果”。
It also quoted Bill Gates as saying there would now be more innovations from Jobs that Microsoft could copy.
文章還擬引了比爾·蓋茨的話說,現(xiàn)在會有更多喬布斯的創(chuàng)新可以供微軟抄襲了。
Everything in the press release was meant as a joke, of course.
當(dāng)時這篇新聞稿里所有的話都是玩笑。
But reality has an odd habit of catching up with satire.
但是現(xiàn)實總有一個奇怪的習(xí)慣,要追上嘲諷的步伐。

重點單詞   查看全部解釋    
parody ['pærədi]

想一想再看

n. 打油詩文,詼諧的改編詩文,拙劣的模仿 v. 拙劣模

聯(lián)想記憶
satire ['sætaiə]

想一想再看

n. 諷刺文,諷刺

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯(lián)想記憶
compatible [kəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 能共處的,可并立的,適合的,兼容的

聯(lián)想記憶
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權(quán),可選物,優(yōu)先購買權(quán)
v. 給予選

聯(lián)想記憶
humility [hju:'militi]

想一想再看

n. 謙遜,謙虛,謙卑

聯(lián)想記憶
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發(fā)行
vt. 釋放,讓與,準(zhǔn)

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 非他莫属| 工业硫酸| 全国精神病查询系统官网| 电影《地狱天堂》鬼片| 打男生军人光屁股的网站视频| 荡女奇行| 八仙过海 电影| 祈今朝电视剧| 欢乐的牧童钢琴谱| 黄网站在线观看视频| 解毒咒| 朱莉娅·安经典在线观看| 成品直播大全免费观看| 电子元器件基础知识| 《宝莲灯》| 抖音手机网页版| 白色橄榄树啥时候播出| 林正英僵尸大全免费看| 大侠霍元甲演员表| 按摩服务电影| 一声所爱·大地飞歌| 武汉日夜| 寄宿生韩国电影| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 速度与激情:特别行动 电影| 奇梦石| 日本电影幻想| 青春没有遗憾才完美辩论资料| 托比·琼斯| 海滩乱淫欧美aⅴ大片| 音乐僵尸演员表| 日韩在线日韩| 听说 电影| 喜羊羊第一部全集免费| 耄耋老太国产| 爱情心心相印| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 《骗》歌曲| 余男狂怒| 社会主义改造理论ppt| 在线免费电影|