So Apple needed a partner, one that could make a stable operating system,
Gassée began negotiating the sale of Be to Apple, but in August 1996 he overplayed his hand at a meeting with Amelio in Hawaii.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
So Apple needed a partner, one that could make a stable operating system,
Gassée began negotiating the sale of Be to Apple, but in August 1996 he overplayed his hand at a meeting with Amelio in Hawaii.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
supply | [sə'plai] |
想一想再看 n. 補給,供給,供應,貯備 |
聯想記憶 | |
budge | [bʌdʒ] |
想一想再看 v. 移動,妥協 n. 羔皮 adj. 浮夸的,莊嚴的 |
聯想記憶 | |
calculated | ['kælkjuleitid] |
想一想再看 adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計; |
||
layer | ['leiə] |
想一想再看 n. 層 |
聯想記憶 | |
partner | ['pɑ:tnə] |
想一想再看 n. 搭檔,伙伴,合伙人 |
聯想記憶 | |
application | [.æpli'keiʃən] |
想一想再看 n. 應用; 申請; 專心 |
||
squeeze | [skwi:z] |
想一想再看 v. 壓榨,擠壓,塞進 |
||
stable | ['steibl] |
想一想再看 adj. 穩定的,安定的,可靠的 |
聯想記憶 | |
demanding | [di'mændiŋ] |
想一想再看 adj. 要求多的,吃力的 |