日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1014期:第五十六章 提利昂(23)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Maddened, the beast lunged into the ranks. Spears thrust at him from every side, but the shield wall broke beneath his weight. The northerners stumbled away from the animal's death throes. As his horse fell, snorting blood and biting with his last red breath, the Mountain rose untouched, laying about him with his two-handed greatsword.

發狂的戰馬躍入敵陣,長槍自四面八方向它捅來,但盾墻也同時在它的重壓之下瓦解,北方人腳步踉蹌地閃避這只動物的垂死掙扎。戰馬轟然倒下,吐血身亡,魔山卻毫發無傷地起身,高擎雙手巨劍,展開瘋狂攻擊。
Shagga went bursting through the gap before the shields could close, other Stone Crows hard behind him. Tyrion shouted, "Burned Men! Moon Brothers! After me!" but most of them were ahead of him. He glimpsed Timett son of Timett vault free as his mount died under him in full stride, saw a Moon Brother impaled on a Karstark spear, watched Conn's horse shatter a man's ribs with a kick. A flight of arrows descended on them; where they came from he could not say, but they fell on Stark and Lannister alike, rattling off armor or finding flesh. Tyrion lifted his shield and hid beneath it.
夏嘎趁敵方的盾墻上的裂縫還來不及合攏,也沖了進去,石鴉部的人眾緊跟在后。提利昂高叫:“灼人部!月人部!跟我來!”不過他們大都已沖到他前面去了。他瞥見提魅之子提魅的坐騎倒地而死,人則跳開脫身;有個月人部民被釘死在卡史塔克家的長矛上;康恩的馬則揚腿踢斷敵人的肋骨。這時,一陣箭雨灑在他們頭上,究竟從何而來,他說不準,總之對史塔克軍和蘭尼斯特軍一視同仁。它們或從盔甲上彈開,或找到暴露的血肉。提利昂舉起盾牌,躲在下面。
The hedgehog was crumbling, the northerners reeling back under the impact of the mounted assault. Tyrion saw Shagga catch a spearman full in the chest as the fool came on at a run, saw his axe shear through mail and leather and muscle and lungs. The man was dead on his feet,
在騎兵的沖擊下,刺猬逐漸崩解,北方人紛紛后退。提利昂看見有個矛兵愚蠢地朝夏嘎直沖過去,結果被夏嘎戰斧一揮正中胸膛,穿透盔甲、皮革、肌肉和肺,頓時斃命。

重點單詞   查看全部解釋    
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
stride [straid]

想一想再看

n. 步伐,一大步,大步走,進步
vt. 跨騎

聯想記憶
shear [ʃiə]

想一想再看

n. 修剪,剪下的東西,大剪刀
vt. 剪掉,

聯想記憶
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,樂器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
spear [spiə]

想一想再看

n. 矛(正負電子對撞機)
vt 用矛刺

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
shatter ['ʃætə]

想一想再看

n. 碎片,亂七八糟的狀態
vt. 打碎,破掉

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 出埃及记电影| 老司机你懂的视频| 男同操视频| 工字钢理论重量| baekhyun| 庞勇| 美女自愿戴镣铐调教室| 李妍杜| 欧美gv网站| 视频欧美| 西游记tvb| 老司机免费在线观看| 爱很美味 电影| 在线免费电影观看| 娇妻与爱女绿帽孕野种| 双重曝光韩剧在线观看| 港股开户测试答案2024年| 188549.神秘的电影| 在线看色戒| 路易斯·帕特里奇| 工程制图答案| 张国立电影作品大全| 男男性猛交xxxx免费看| 不死法医第一季在线观看免费完整版| 妈妈的脊背简谱| 张国立电影作品大全| 456电影网络重口味456| 浙江卫视今天全部节目表| 局外人电影| 吴京电影全集完整版喜剧| 裸体摸特| 《承欢记》电视剧| 刑道荣| 艾微儿| 奋进的旋律演员表名单| 洞房视频| 竹内纱里奈av| 美腿丝袜高跟三级视频| 裸舞在线观看| 伴娘| 飞艇全天精准计划软件|