日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第64期:破釜酒吧(9)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

He looked at Ron. 'Your dad doesn't know why Fudge let me off, does he?'

他看了看羅恩,“你爸不知道福吉為什么放過我吧,他知道嗎?”
'Probably 'cause it's you, isn't it?' shrugged Ron, still chuckling.
“很可能因為是你的緣故,不是嗎?”羅恩聳聳肩膀,還咯咯地笑著,
'Famous Harry Potter and all that.
“著名的哈利波特啊什么的。
I'd hate to see what the Ministry'd do to me if I blew up an aunt.
要是我吹脹了我的姑媽,魔法部肯定不會放過我的。
Mind you, they'd have to dig me up first, because Mum would've killed me.
聽著,他們首先要把我挖出來,我媽會殺了我的。
Anyway, you can ask Dad yourself this evening.
不管怎么樣,今天晚上你自己可以問我爸。
We're staying at the Leaky Cauldron tonight, too!
今天晚上我們也要在破釜酒吧過夜!
So you can come to King's Cross with us tomorrow! Hermione's there as well!'
所以你明天可以和我們一起到國王十字車站去!赫敏也在那里!”
Hermione nodded, beaming. 'Mum and Dad dropped me off this morning with all my Hogwarts things.'
赫敏點點頭,滿臉是笑:“我媽和我爸今天早上把我和我所有在霍格沃茨要用的東西都留在了那里。”
'Excellent!' said Harry happily. 'So, have you got all your new books and stuff?'
“太棒了!”哈利高興地說,“那么,你新書什么的都買齊了嗎?”
劇照

'Look at this,' said Ron, pulling a long thin box out of a bag and opening it.

“看,”羅恩說,從書包里抽出一個細長的匣子,打開了,
'Brand-new wand. Fourteen inches, willow, containing one unicorn tail-hair.
“嶄新的魔杖,十四英寸長,柳條的,有一根獨角獸的尾毛。
And we've got all our books' — he pointed at a large bag under his chair.
而且我們把書都買齊了——”他指了指自己椅子下面的一個大書包,
'What about those Monster Books, eh?
“那些妖怪書怎么樣,呃?
The assistant nearly cried when we said we wanted two.'
我們說要兩本的時候,那店員差一點沒哭出來。”
'What's all that, Hermione?' Harry asked, pointing at not one, but three, bulging bags in the chair next to her.
“那些東西是什么呀,赫敏?”哈利指著她身旁椅子上不是一個而是三個鼓鼓囊囊的書包問道。
'Well, I'm taking more new subjects than you, aren't I?' said Hermione.
“噢,我不是選課比你們多嗎?”赫敏說,
'Those are my books for Arithmancy, Care of Magical Creatures, Divination, The Study of Ancient Runes, Muggle Studies –'
“那些是算術占卜、保護神奇生物、占卜、古代魔文研究、麻瓜研究方面的書——”
'What are you doing Muggle Studies for?' said Ron, rolling his eyes at Harry.
“你選麻瓜研究干嗎?”羅恩說,一面對哈利轉動著眼珠,
'You're Muggle-born! Your mum and dad are Muggles! You already know all about Muggles!'
“你是麻瓜生的!你媽媽和爸爸都是麻瓜!你已經很了解麻瓜了!”

重點單詞   查看全部解釋    
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術的,有魔力的,神奇的

 
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (傳說中的)獨角獸

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: junk boy| 大侠霍元甲演员表| 欲情电影在线看| 小强升职记| 烽火流金电视剧| 徐若| 朱嘉琛| 架子姐姐| 李洋演员个人简介图片| 韩国三级播放| 周三强电视剧全集免费| 一个国家的诞生| 歌曲《国家》歌词| 在线播放www| 龙的心电影完整版国语| 四川经济频道节目表| 协议过户什么意思| 小小少年电影完整版| 十八岁免费看的电视剧| 越活越来劲 电视剧| 曹查理新剧《三姐妹》| 未删减视频| 二年级第一单元测试卷数学| 《假期》电影| 小数加减法100道题| 甄子丹电影| 警察英雄| 复仇意大利| 182福利视频| 家庭琐事电影| 第一财经今日股市直播回放| 雨纷飞飞在天空你是我的眼泪| 一年级英语书| 代高政最新短剧| 嗯啊不要啊啊啊| 小霸王解说呐| 战狼15电影在线观看| 羞羞的影评| 网络谜踪2 电影| 05s502图集| 动漫头像男|