日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第60期:破釜酒吧(5)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

As Harry entered Flourish and Blotts, the manager came hurrying towards him.

哈利走進這家書店,經理急忙迎上前來。
'Hogwarts?' he said abruptly. 'Come to get your new books?'
“霍格沃茨的嗎?”他出其不意地問道,“是來買新書的嗎?”
'Yes,' said Harry. 'I need...'
“是的,”哈利說,“我需要……”
'Get out of the way,' said the manager impatiently, brushing Harry aside.
“請讓開一點兒?!苯浝聿荒蜔┑卣f,把哈利推向一邊。
He drew on a pair of very thick gloves, picked up a large, knobbly walking stick and proceeded towards the door of the Monster Books' cage.
他戴上一副很厚的手套,拿起一根很粗的、滿是節疤的手杖,走向那裝有《妖怪們的妖怪書》的鐵籠子。
'Hang on,' said Harry quickly, 'I've already got one of those.'
“等一等,”哈利急忙說,“這本書我已經有了?!?/div>
'Have you?' A look of enormous relief spread over the manager's face.
“已經有了嗎?”經理的臉上馬上露出大為寬慰的神色,
'Thank heavens for that, I've been bitten five times already this morning.'
“多謝老天了,今天早晨我已經被咬了五次了?!?/div>
A loud ripping noise rent the air; two of the Monster Books had seized a third and were pulling it apart.
忽然傳來一陣響亮的撕扯聲音,兩本《妖怪們的妖怪書》抓住了第三本,合力將它撕散。
'Stop it! Stop it!' cried the manager, poking the walking stick through the bars and knocking the books apart.
“住手!住手!”經理嚷道,把那根手杖從鐵條之間伸進去,把這幾本書打開。
劇照

'I'm never stocking them again, never! It's been bedlam!

“我再也不儲存這些書了,永遠不!簡直鬧得不可開交!
I thought we'd seen the worst when we bought two hundred copies of The Invisible Book of Invisibility,
我們以前進過兩百本《隱形術的隱形書》,我還以為沒有什么比它們更糟的了,
cost a fortune, and we never found them... Well, is there anything else I can help you with?'
那些書好貴啊,而且我們永遠沒有……好吧,你要別的什么書嗎?”
'Yes,' said Harry, looking down his booklist.
“要的,”哈利說,看著他的書單,
'I need Unfogging the Future, by Cassandra Vablatsky.'
“我需要一本卡桑德拉瓦布拉斯基著的《撥開迷霧看未來》。”
'Ah, starting Divination, are you?' said the manager, stripping off his gloves and leading Harry into the back of the shop,
“啊,開始要學預言了,是不是?”經理說著就脫下了手套,把哈利領到書店的后半部去了。
where there was a corner devoted to fortune-telling.
那里有一個角落,放的全都是占卜方面的書。
A small table was stacked with volumes
一張小桌子上放了許多書,
such as Predicting the Unpredictable: Insulate Yourself against Shocks and Broken Balls: When Fortunes Turn Foul.
如《預言無法預見的事:使你自己免受打擊》和《破碎的球:命運不濟的時候》。

重點單詞   查看全部解釋    
insulate ['insjuleit]

想一想再看

v. 使 ... 絕緣,隔離
[計算機] 絕緣

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
unpredictable ['ʌnpri'diktəbl]

想一想再看

adj. 不可預知的

聯想記憶
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
flourish ['flʌriʃ]

想一想再看

vi. 繁榮,茂盛,活躍,手舞足蹈
vt. 揮

聯想記憶
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不連貫地

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 豪勇七蛟龙 电影| 我的亲爱| 男吸女人奶水视频免费观看| 纵横欲海| 中转停留| 血色樱花| 五行字库查询表| 老外毛片| 王同辉| 《瑜伽教练》第二季| 4480午夜| vs岚| 乐事薯片软文推广| 电影善良的妻子| 初夜在线观看| 色在线亚洲| 但愿人长久| 法证先锋2| 睡前搞笑故事| 小红书如何开通店铺| 意大利a级情欲片女人城| 误杀2电影免费观看高清完整版| 第五单元初试身手| 滨美枝| 咒怨:终结的开始| 六年级上册英语书翻译| 小妖怪的夏天| 三年电影| 妖精的尾巴第三季| 1905电影网免费电影| kaylani lei| 新上海滩张国荣和宁静| 小妖怪的夏天| 大追捕在线完整免费观看| 新红楼梦惊艳版| 聊斋花弄月普通话版免费| xiuren秀人网最新地址| 魔影| 低糖食物一览表| 张振铎| 忘忧草电影|