Reese?
里斯?
Yeah No, no, no
恩 不不不
This is all new information
這都是新信息
We're still learning stuff too
我們也仍在學習
And so when we get over to that,
所以當我們學完后
I was gonna make sure people didn't miss that
我會確保你們沒有錯過那些信息
because that is new information
因為那都是新信息
And so when Arthur reveals
所以當亞瑟揭露
Yeah well I think it's said,
對 我認為材料中說了
I think it explains in this material we're reading for today
在今天我們讀的材料中解釋了這個問題
that Arthur had been advised by his close advisers
亞瑟王曾接受他最親近的顧問的建議
who knew about this little Ginema child, ala Moses,
這位顧問知道關于一個叫摩西的孩子的事
what you need to do is you know,
你需要做的事就是
you need to round up everybody who's born during a certain time
抓捕在那個時間出生的所有孩子
and get rid of them
然后除掉他們
And so they put him on a boat and drift him away,
所以他們將莫德雷德放在一條船上并讓船漂走
and a bunch of them died
許多孩子都死了
But Mordred survived
但是莫德雷德活了下來
And I think Arthur says in here, "Because of an act of God "
我認為亞瑟在這里說 "這一定是上帝的旨意"
In other words, obviously Arthur feels guilty about this
換句話說 很顯然是因為亞瑟對此感到愧疚
But if you read that far, Lancelot says,
但是如果再往下讀, 蘭斯洛特說
"You know, nah you shouldn't feel guilty
"你知道 你不用感到愧疚
You were young and stupid or young and ignorant
你當時年輕愚笨 或者說年輕又無知
Not really realizing the ramifications,
并沒有意識到后果
you're listening to people who are advising you
你聽從給你建議的人
and you try to make it right,
并試圖做正確的事
and that's the best that you can do "
你已經盡力做到最好了
And so, it's a matter of sin, sin coming home to roost
所以 這是罪惡的問題, 一種將會遭到惡報的罪惡