Jobs developed a strong relationship with Reed, but with his daughters he was more distant.
In 1995 Oracle's CEO Larry Ellison threw a fortieth-birthday party for Jobs filled with tech stars and moguls.
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
Jobs developed a strong relationship with Reed, but with his daughters he was more distant.
In 1995 Oracle's CEO Larry Ellison threw a fortieth-birthday party for Jobs filled with tech stars and moguls.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
luxurious | [lʌg'ʒu:riəs] |
想一想再看 adj. 奢侈的,豪華的 |
||
ostentatious | [.ɔsten'teiʃəs] |
想一想再看 adj. 裝飾表面的,浮夸的,華美的 |
聯(lián)想記憶 | |
evidence | ['evidəns] |
想一想再看 n. 根據(jù),證據(jù) |
聯(lián)想記憶 | |
amusing | [ə'mju:ziŋ] |
想一想再看 adj. 有趣的,引人發(fā)笑的 |
||
amused | [ə'mju:zd] |
想一想再看 adj. 有趣的 |
||
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
||
security | [si'kju:riti] |
想一想再看 n. 安全,防護(hù)措施,保證,抵押,債券,證券 |
||
ignore | [ig'nɔ:] |
想一想再看 vt. 不顧,不理,忽視 |
聯(lián)想記憶 | |
occasionally | [ə'keiʒənəli] |
想一想再看 adv. 偶爾地 |
||
annoyed |
想一想再看 adj. 惱怒的;煩悶的 v. 使煩惱;打擾(annoy |