日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:天生冤家 狗狗與快遞員(2)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Posties with parcels often knock on doors, which gives the dogs an opportunity.

攜帶包裹的郵遞員常常要上門送貨,這給他們帶來了被狗襲擊的危險。
Following a rise in canine attacks in 2015, the post office launched an app on postal workers' hand-held scanners that warns of dogs at certain houses.
自從2015年犬類攻擊事件增多之后,郵局在快遞員的手持掃描儀上開發了一款軟件,這款軟件可以警告他們一些房子里的狗很危險。
Owners of repeat offenders are told to pick up post at a nearby post office.
屢教不改的狗狗主人被告知要在附近的郵局自行取件。
If a loose dog plagues a postman, delivery to an entire neighbourhood can be suspended.
如果一只未被拴繩的狗狗困擾了快遞員,那么整條街區的派送都會被暫停。
Carriers are also trained to use their satchels as barriers and carry pepper spray.
郵局還教快遞員用挎包抵擋攻擊,并讓他們攜帶胡椒噴霧。

狗與快遞員2.jpg

Some carry dog biscuits to distract aggressive and hungry mutts.

一些快遞員用狗餅干來吸引那些好斗又很餓的野狗。
Dog attacks cost the postal service $2.8m in medical compensation and other expenses last year, up from $1.2m in 2011.
犬類攻擊使郵政業在去年的醫療賠償金和其他費用上花費了280萬美元,而2011年僅有120萬美元。
Half of the attacks in 2016 required medical treatment or time off from the mail route.
2016年,半數的攻擊中傷者都需要醫療救助或者暫停投遞工作。
The postal service has asked customers to put dogs in a different room before opening the door.
郵政服務都要求主人在開門前將狗放置在別的房間。
But the danger is unlikely to disappear.
但是危險可能會不定時發生。
Another reason to hope that Amazon can make drone deliveries work—though those drones could be worth a nibble, too.
這也是郵遞員希望亞馬遜使用無人機投遞貨物的原因之一——雖然無人機也可能會被咬一口。

譯文來源考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
avid ['ævid]

想一想再看

adj. 渴望的,貪婪的,熱心的

聯想記憶
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 遞送,交付,分娩

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好閑者,嗡嗡聲,無人駕駛飛機(或艇等),

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
nibble ['nibl]

想一想再看

n. 輕咬,啃 v. 一點點地咬,慢慢啃,吹毛求疵

聯想記憶
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉強的

 
frustration [frʌs'treiʃən]

想一想再看

n. 挫折,令人沮喪的東西

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吻胸亲乳激情大尺度| 大时代电视剧剧情介绍| 央视7套| kaori全部av作品大全| 柏欣彤广场舞开档| 2024年中央遴选笔试真题| 猎罪图鉴在哪看| 楼下的女邻居| 我的电影生涯导演| 午间剧场| 阿尔法变频器说明书| 黄网站在线观看视频| 陆廷威| 姐妹在线| cctv16体育节目表今天目表| 淡蓝色的雨简谱| 女同视频网站| 又见阿郎电视剧免费观看| 陈宛蔚| 我亲爱的简谱| 爆操女人逼| 有关动物的成语| 我的冠军男友在线看全集完整| 男生变女生tg动画变身| 军官与男孩| 熊出没免费电影| 红灯区观看| love 电影| 影楼ps后期修片的软件| 儿童视力| 程皓枫| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 德兰| 韩国好妈妈| 姿metcn张筱雨人体1| 乔治娅·格洛梅| 女演员大作战| 女孩们电影| 爱欲1990未删减版播放| h罩杯美女| someonelikeyou歌词中文翻译|