日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科學篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):無創治療心臟疾病的新方法(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But we live in a place that is 12,000 feet high.

但我們住在海拔3600多米的地方。
And, the patients there need a special device to solve their heart condition.
而且,那里的病人們需要一種特別的器材來解決他們的心臟問題。
The hole in altitude patients is different, because the orifice between the arteries is larger.
高海拔地區病人的心臟缺損不同于其他地區,因為他們的動脈孔徑更大。
Most patients cannot afford to be treated on time, and they die.
絕大多數患者因得不到及時治療,最終不幸去世。
The first coil could successfully treat only half of the patients in Bolivia.
于是我們又從零開始尋找新的材料。
The search started again. We went back to the drawing board.
于是我們又從零開始尋找新的材料。
After many trials, and with the help of my grandmother's indigenous friends in the mountains, we obtained a new device.
多次試驗無果后,我在外祖母在山區的原住民朋友的幫助下,獲得了一種新的器材。

無創治療心臟疾病的新方法

For centuries, indigenous women told stories by weaving complex patterns on looms, and an unexpected skill helped us for the new device.

幾個世紀以來,原住民婦女在織布機上織出了各種復雜的圖案,我們從這種傳統織布工藝上得出靈感。
We take this traditional method of weaving and make a design made by a smart material that records shape.
我們用這種紡織方法加工出了一種智能材料,具有形狀記憶的特性。
It seems this time, the weaving allows us to create a seamless device that doesn't rust because it's made of only one piece.
看起來這次,織布技術似乎幫我們造出了一種無縫器材,它不會生銹,因為它是一體化的,沒有接縫。
It can change by itself into very complex structures by a procedure that took decades to develop.
它可以通過一種花費了數十年才研發出的方法改變自身形狀,變成極為復雜的結構。

重點單詞   查看全部解釋    
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手續,步驟; 常規的做法

聯想記憶
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土長的,天生的

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
rust [rʌst]

想一想再看

n. 鐵,銹
vi. 生銹,變成紅棕色

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
altitude ['æltitju:d]

想一想再看

n. 高度,海拔,高地

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红海行动2虎鲸行动在线播放国语| 风筝 电影| 柏拉图的电影| 《阿卡鲁达》在线播放| 时来运转电影| 湖北卫视在线直播| 风花电影完整版免费观看| 西班牙女郎| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 墨多多谜境冒险30册免费阅读| 烽火硝烟里的青春演员表| 文琪演过的电视剧有哪些| 笔仙2大尺度床戏| 看美女图片| douyin.com| 女神异闻录5 动漫| 电商运营计划| 林正英演的全部电影| 《她的城》电视剧| 大浴女电视剧所有演员表| 黄姓的研究报告| 小敏的迦南诗歌大全| 出彩中国人第三季 综艺| 悠悠寸草心第一部| 谏逐客书电子课本图片| 同志电影网站| 德鲁| 退社申请书800字| 1905电影网免费电影| 蓝家宝电影| 和平饭店电视剧42集免费观看| 陈诗雅韩国| 驯龙高手1普通话版免费| 浙江卫视电视台节目表| 特种部队3浴血追凶| 台州林毅| 烟花女驼龙| 尤勇智的个人资料简介| 《阿卡鲁达》在线播放| 傅首尔个人资料| 成人在线播放网站|