Voice 2: Elie Wiesel came from Jewish roots, but his work was for everyone. It is common for people to struggle for their own rights. But it is less common for people to struggle for other people's rights. And two thousand years ago, Jesus Christ taught "You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy. But I tell you, love your enemies and pray for those who hurt you, that you may be children of your Father in Heaven."
聲音2:埃利·威塞爾擁有猶太人的根,但是他的工作是為了所有人。為自己的權(quán)利而奮斗是很普通的事。但是為了他人的權(quán)利而奮斗就不那么普通了。2000年前,耶穌基督教導(dǎo)我們,“你聽說過這個(gè)說法,愛你的鄰居,恨你的敵人。但是我要告訴你的是,愛你的敵人,為那些傷害你的人祈禱,這樣你才能是天父的兒子。”
Voice 1: Such teaching talks of the need to fight evil with love. The struggle for victims of violence, hate and injustice won a Nobel Prize for Elie Wiesel. The same struggle has an even greater prize for all people - the prize of a peaceful world, the way God wanted it to be.
聲音1:這類教義談?wù)摿擞脨蹜?zhàn)勝邪惡的必要性。為暴力、仇恨和不公正的受害者抗?fàn)帋椭@ね麪栚A得了諾貝爾和平獎。同樣的抗?fàn)帟樗腥藥砀蟮莫勝p——和平的世界,這也是上帝所希望看到的世界。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201708/519100.shtml