日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 我的生活(海倫·凱勒自傳) > 正文

海倫凱勒自傳《我的生活》(MP3+中英字幕):第79期

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Whenever it was possible, I touched the machinery while it was in motion, so as to get a clearer idea how the stones were weighed, cut, and polished. I searched in the washings for a diamond and found it myself—the only true diamond, they said, that was ever found in the United States.

只要有可能,我都會摸一摸正在運轉的機器,這樣我就能更清晰地感受到礦石有多重,它們又是如何被切割被拋光的。我還親自摸索到了一塊正在清洗之中的鉆石——人們告訴我說,這是在美國發現的唯一一顆真正的鉆石。
Dr. Bell went everywhere with us and in his own delightful way described to me the objects of greatest interest. In the electrical building we examined the telephones, autophones, phonographs, and other inventions, and he made me understand how it is possible to send a message on wires that mock space and outrun time, and, like Prometheus, to draw fire from the sky. We also visited the anthropological department, and I was much interested in the relics of ancient Mexico, in the rude stone implements that are so often the only record of an age—the simple monuments of nature's unlettered children (so I thought as I fingered them) that seem bound to last while the memorials of kings and sages crumble in dust away—and in the Egyptian mummies, which I shrank from touching. From these relics I learned more about the progress of man than I have heard or read since.
貝爾博士陪我們參觀了所有的地方,他以令人愉快的方式向我描述了最有趣的展品。在電子大廈,我們試用了電話機、對講機、留聲機和其他發明。貝爾博士讓我明白了信息是如何突破了空間和時間的羈絆而在電線上傳播的,這就像普羅米修斯將火種帶到了人間一樣偉大。我們還參觀了人類學展區,我對古代墨西哥文物產生了濃厚興趣。粗糙的石器是那個時代僅有的記錄,也是未開化的人類童年時期的簡陋遺物(這是我用手指觸摸后的感想)。一代代君王和圣賢的功勞簿在歷史的塵埃中分崩離析,在埃及的木乃伊中被死亡塵封,但有些遺跡仍有幸留存到現在。通過對這些遺物的觸摸,我更多地了解了人類文明的進化過程,而依靠別人的講解和閱讀是無法領會其中的深意的。
All these experiences added a great many new terms to my vocabulary, and in the three weeks I spent at the Fair I took a long leap from the little child's interest in fairy tales and toys to the appreciation of the real and the earnest in the workaday world.
所有這些經歷令我的詞匯量達到了一個新的水平。我在博覽會耽延了整整三個星期,我從一個沉迷于童話故事和玩具的小孩子,一躍成為懂得欣賞平凡世界真善美的有心人。

重點單詞   查看全部解釋    
unlettered [,ʌn'letəd]

想一想再看

adj. 未受教育的;文盲的;無字的;無學問的

聯想記憶
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (總稱)機器,機械

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
crumble ['krʌmbl]

想一想再看

v. 崩潰,弄碎,減亡

 
appreciation [ə.pri:ʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 欣賞,感激,鑒識,評價,增值

 
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;優美的;圓滑的 v. 擦亮(polis

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 鉆石,像鉆石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 郭碧婷是哪里人| 高冷女头| 光遇安卓官服下载| 子宫在肚子的哪个位置| 蜡笔小新日语| 禁忌爱游戏| 超级小熊布迷全集免费观看| 大海中的船歌词歌谱| 韩国电影《真实》| 吃什么皮肤白的最快| 女孩们的周末| 黄日华版射雕英雄传| 尤克里里指弹谱| 美女网站在线观看| 有栖花绯日剧免费观看| 英雄重生| soldier's heart| 小数点除法讲解视频| 蒋昌义| 《无人生还》电影在线观看| 白蛇三| 沟通能力自我评价| 38在线电影| 枕边有张脸2| 远景山谷1981美国电影在线观看| 高锰酸盐指数和cod的关系| 美女不穿衣服| 羽球人头像| 妈妈妈三| 十一码复式22块钱中奖对照表| 冰雪十一天| 王紫瑄| 姐妹微电影| 林美娇最惊艳的十部电影| 胡渭康| 小虎队《爱》歌词| 杨门女将一级裸片免费观看| 风霜踩泥| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 爱情手册电影|