日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 亞洲研究公開課 > 正文

亞洲社會文化研究(MP3+雙語字幕) 第113期:面目一新的北京(21)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

All these new developments are walled and gated with 24 hour security.

所有這些新開發的樓都是高墻圍繞,大門有24小時守衛
Most of them are impractical without a car and, boy, are they expensive, particularly since the government retains land ownership.
大多數如果沒有車就很不方便,啊,真貴,尤其是在政府收回土地所有權之后
One bedroom starter apartments of 1100 square feet are 245,000 dollars
一個一居室1100平方公尺,標價24.5萬美元
and three bedrooms with 3,800 square feet about 1.2 million.
3800平方公尺的三居室則大約120萬美元
Truly upscale developments are popping up like mushrooms on a misty Beijing morning.
真正高層次消費的地產正在北京霧蒙蒙的早上如蘑菇般涌現出來
I do not know how many millions these townhouses cost, but a shiny new Mercedes, BMW or Audi
我不知道這些聯排別墅賣幾百萬,但總有锃亮的新奔馳,寶馬,或奧迪
was sitting outside most of them at 11 o'clock on a weekday morning.
停在大多數別墅門口,還是在工作日早上十一點
北京

These are legacy homes, but not a Chinese legacy, more English.

這些都是文化遺產房,卻不是中國的遺產,更多的是英國的
Yes, this one, with Greco-Roman marketing hype.
是的,這一幢被宣傳成希臘羅馬式
I expect their rich occupants find them pleasant enough providing they have two cars and like living in a cage, remote and isolated from real China.
我期待住進去的富人能享受這里,鑒于他們有兩輛車,像是住在籠子里很孤立,離真正的中國很遙遠
On ring five, occupants of legacy homes have plenty of malls to choose from, all of which presume you are arriving by car.
在五環上,住這些遺產房的人都很多商場可供選擇,所有的都假設你會開車過來
Car dealerships necessarily proliferate.
因此汽車銷售的生意也必然跟著紅火
I don't know what's for sale there, but this one,
我不知道那邊是賣什么的,不過這個我知道
this is one of several mega furniture malls, apparently, pampering to the Grecian-roman legacy homes crowd.
這個是幾家大型的家具商城之一,明顯是為了迎合那些住希臘羅馬式房子的人

重點單詞   查看全部解釋    
proliferate [prə'lifəreit]

想一想再看

v. 增殖,增生,使 ... 激增,使 ... 擴散,迅

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權

 
misty ['misti]

想一想再看

adj. 有霧的,模糊的,含糊的

 
impractical [im'præktikəl]

想一想再看

adj. 不切實際的,不實用的

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先傳下來之物,遺贈物
adj. [計算

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且認定,假定,推測,認為是理所當然

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 甜蜜蜜演员表| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 故乡,别来无恙演员表| 小学生抽烟| 艳女tv在线播放| 98%| 韩国我的养父电影免费观看| 西班牙女郎| 吉泽明步电影| 我爱我爹全集高清版免费观看| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 台湾电视台| 团结就是力量歌词完整| 老司机免费视频在线观看| 博朗耳温枪| 鬼娃娃花子| 《ulises》完整版在线观看| 练习曲电影| 五上竖式计算300道及答案| 裸体模特| 《五十度灰》| 黄视频在线免费| 韩国电影《爱欲》| 孙家栋的天路 电视剧| city of stars歌词| 林蛟| 非常外父| 脚部反射区图解大全高清| 刘天宇| 在线播放国内自拍情侣酒店| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 我,喜欢你演员表介绍| 大学生搜| 浙江卫视今晚上8点的节目是什么| 野孩子美剧| 楚青丝完美人生免费阅读| 电影《忠爱无言》| 蓝家宝电影| 小姐诱心在线观看| 极寒之城在线观看高清完整| 色戒在线观看视频|