日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 亞洲研究公開課 > 正文

亞洲社會文化研究(MP3+雙語字幕) 第111期:面目一新的北京(19)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But Mao had grand, utopian dreams of a collectivized countryside and an industrialized Beijing.

然而毛澤東有宏大而烏托邦式的夢想,是關于農(nóng)村集體化和北京工業(yè)化
So, he opted instead to tear down the walls and create a vast plaza
所以他選擇拆掉城墻,建一個巨大的廣場
10 times the size of Moscow's Red Square, surrounded by giant, concrete constructions in the soviet style of socialist modernism.
是莫斯科紅場的10倍大,周圍有巨大的水泥建筑,是社會主義現(xiàn)代化的蘇聯(lián)風格
For the 10th anniversary of the communist state,
為慶祝共和國成立10周年
Beijing had ten of these massive edifices including the great, oh sorry, I meant to stop here,
北京建了10座這樣的高大建筑,包括,不好意思,我想在這里停一下
including the Great Hall of the People which as I discovered a few weeks after I arrived in Beijing,
包括人民大會堂,我到了之后幾個星期之后才發(fā)現(xiàn),當然是說到北京之后
北京

is really a gargantuan banquet hall for party members and their guests.

發(fā)現(xiàn)它是一個龐大的宴會廳,用來接待中共黨員和他們的客人
Because the great leap forward bankrupted the economy, most of Mao's modernist plans for Beijing never materialized
由于大躍進搞垮了經(jīng)濟,毛澤東對于北京的各種現(xiàn)代化計劃
although there was plenty of cultural vandalism by red guards during the Cultural Revolution.
從未真正實現(xiàn),盡管當時存在很多紅衛(wèi)兵領導的文化偷竊,那是在文革時期
Modeled on the ever expanding East-European socialist city, Mao's Beijing would have 8 suburban plots and 10 peripheral constellations.
基于一直在擴張的東歐社會主義城市,毛澤東的北京應有8個郊區(qū)和10個周邊衛(wèi)星城
This structure does not imply mobility, far from it.
這個結構一點也沒體現(xiàn)流動性,差得很遠
Indeed, Beijing would not have its first operational subway, subway line, until 1981.
確實,北京有第一條正式運營的地鐵線路,是在1981年
While thousands of communist party functionaries sequestered themselves in the best downtown courtyard homes,
當成百上千的共產(chǎn)黨官員把自己隔離在市中心最好地段的四合院里

重點單詞   查看全部解釋    
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯
vt.

聯(lián)想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
modernist ['mɔdənist]

想一想再看

n. 現(xiàn)代主義者;現(xiàn)代主義藝術家 adj. 現(xiàn)代主義的

 
vandalism ['vændəlizəm]

想一想再看

n. 故意破壞,故意破壞(藝術或公物等)的行為

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具體的,實質(zhì)性的,混凝土的
n. 水

聯(lián)想記憶
peripheral [pə'rifərəl]

想一想再看

adj. 不重要的,外圍的 n. 外圍設備

聯(lián)想記憶
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數(shù)

聯(lián)想記憶
gargantuan [gɑ:'gæntjuən]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 55天在北京| 小女巫| 十一码复式中奖表图片| 护校队申请书| 林黛玉进贾府人物形象分析| 梦想建筑师泰国百合剧| 张念骅| 川子| 朱荣荣| 西班牙女郎| 情侣不雅视频| 贝利亚头像权威| 邓家佳电影| 麻豆视频观看| 谏逐客书电子课本图片| 红灯区| deauxma| 鬼谷子电视剧| 美国伦理三颗熟樱桃| 美国电影golddiggers| 隐藏的歌手中国版全集| 都市频道节目表今天| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 漂亮女孩 电视剧| 又什么又什么四字成语| 潜伏温子仁| 地缚少年花子君第一季免费观看| 中国未来会黑人化吗| angela white| 黑木郁美| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 轻佻寡妇电影| 降魔的| 新老澳门资料| 植树看图写话| 涨潮海岸| 野孩子美剧| 雷牧| 烽火溃兵之血战缅甸| 马樱花| 抗击 电影|