日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 亞洲研究公開課 > 正文

亞洲社會文化研究(MP3+雙語字幕) 第107期:面目一新的北京(15)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Michael Meyer and the naysayers, nostalgically bewail the loss of old Beijing.

邁克爾·邁耶和反對者緬懷地悲嘆老北京的消失
How old is that old Beijing, and is the loss of the old necessarily bad?
老北京有多老,老的消失真的是壞事嗎?
For the most part, Beijing is not old at all.
從很大程度上說,北京一點都不老
As Madeleine Weidong argues so convincingly, much of the cities physical makeup as you see it today,
就像麥德林·偉東具有說服力的論斷,很多你如今看到的城市的修補
intellectual traditions and social mores date from the Republican Period.
思想傳統和社會風俗可以追溯到共和時期
The first three decades of the 19th century, when Beijing has walled off the Forbidden City's introverted fatalism,
19世紀的前30年,當北京已經打破紫禁城的自主宿命論
老北京

began to politicize their urban space, adopted new technologies from rickshaws to electric trolleys and adapted their way of life rapidly,

開始政治化他們的城市空間采用新的技術,黃包車變成電動手推車并迅速調整了生活方式
if awkwardly, to the demands of modernity.
有點尷尬地,調整以適應現代的需求
As the population swelled, and the economy neglected for 100 years by opiate besotted princes and parasitic eunuchs deteriorated,
隨著人口膨脹和經濟停滯100年,因為鴉片毒害了糊涂的王侯和宦官們使其惡化
courtyard homes had suffered subdivision after subdivision with ramshackle additions sprawling into their once spacious courtyards.
四合院家庭經歷了分家,在分家之后搖搖欲墜的因素蔓延,蔓延進他們曾經寬敞的四合院
Neglected too was infrastructure.
基礎建設也被忽略
When the last emperor abdicated in 1912, unpaved roads were dust bowls in the dry winter and mud baths in the rainy summer.
當最后一個皇帝在1912年被廢除。未鋪的路在干燥的冬天如同盛灰的碗,在下雨的夏天就像泥漿浴缸

重點單詞   查看全部解釋    
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
sprawling ['sprɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 蔓生的,不規則地伸展的 v. (手腳)不自然地

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯想記憶
introverted [,intrəu'və:tid]

想一想再看

adj. 內向的 v. 使內翻;使...內向(intro

 
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
ramshackle ['ræm,ʃækl]

想一想再看

adj. 搖晃的;放蕩的

聯想記憶
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨冲| 保镖电影大全免费| 罗素克劳主演电影| 《克莱默夫妇》 | 蒋一铭| 荒野求生电影完整版| 欧若拉歌词| trainspotting| 来自地狱| 假面骑士响鬼| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 密室逃脱电影| xiazai| 丹尼尔·吉里斯| 猫小帅的故事| 情欲狂欢h版| 韦伦| 四川经济频道节目表| 地理填充图册| 碧血蓝天| 热天午后| 赌神电影| wenxi| 出彩中国人第三季 综艺| 黑玫瑰演员表| 吴京电影全集完整版喜剧| 甲种公牛1976| love 电影| 在线激情小视频| 上海爱情故事| 我的仨妈俩爸演员表| 经典常谈周易第二读书笔记| 少妇电影网| 尹雪喜主演电影| 员工离职协议书| 张天爱三级露全乳hd电影| 大尺度床戏韩国| 初恋在线观看| 丧尸童子军| 奇爱博士| 02j331|