日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:喀麥隆 嚴厲打擊互聯網和英語使用者(1)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Middle East & Africa

中東與非洲
Cameroon: Lingua fracas
喀麥隆:通用語言
Clampping down on the web and English.
喀麥隆嚴厲打擊互聯網和英語使用者
The images beaming from the screens of Cameroon's state television channel, CRTV, show a country riding on a wave of glory.
喀麥隆國際電視頻道CRTV播放屏幕顯示這個國家正沐浴在榮耀當中。
In February the national football team, “The Indomitable Lions”, beat Egypt to win the Africa Cup of Nations trophy for the first time in 15 years.
2月喀麥隆國家足球隊“不敗雄獅”戰勝埃及,十五年來第一次贏得非洲國家獎杯。

喀麥隆通用語言1.jpg

In January a Cameroonian teenager became the first ever African winner of the Google coding challenge, an international programming competition.

1月一位喀麥隆少年成為谷歌編碼挑戰賽(國際編程比賽)的首位非洲獲勝者。
But turn away from the goggle box and the country is troubled.
但是如果我們把目光從電視里移開,可以發現這個國家正問題纏身。
When the footballing trophy was brought to Bamenda, Cameroon's third-biggest city, placard-carrying protesters joined the crowds of onlookers.
當喀麥隆第三大城市巴門達捧回足球獎杯時,手持標語牌的示威者加入了圍觀人群。
And for almost two months the country's young Google prodigy, along with hundreds of thousands of others, has been unable to surf the web because the government has shut it down in two English-speaking regions.
因為政府將兩個英語區的網絡關閉,導致近兩個月的時間里,年輕的谷歌奇才和其他幾十萬人都無法上網。
The plug was pulled as part of a clampdown on Anglophone activists in which more than a hundred people have been arrested and pressure groups have been outlawed.
在這場壓制活動中,有一百多人被逮捕,壓力團體也被取締。
At least six people have been killed and scores more injured since December by policemen and soldiers who have opened fire on demonstrators.
自從去年12月份以來,警察和士兵向示威者開火,至少有六人被其打死,還有更多人受傷。
The protests initially began as a series of strikes by the country's English-speaking lawyers, who took to the streets in their wigs and gowns in October 2016 demanding English translations of the country's key legal texts and better treatment by the authorities.
抗議最初起始于該國英語律師的一系列罷工活動,在2016年10月,他們戴假發穿長袍走上街頭,要求國家的關鍵法律文件翻譯成英語,還要求得到政府更好的待遇。
Since then many others have joined in, including teachers.
從那時起,包括教師在內的其他許多人也加入進來。
The conflict between the government and the Anglophone minority is escalating.
政府和英語少數群體的沖突正在不斷激化。
The roots of Cameroon's linguistic rift date back to 1919, when Britain and France divided the country between them, having taken it from Germany after the first world war.
喀麥隆語言分裂的根源可以追溯到1919年,當時一戰后英法兩國從德國手里接管此地,并將它一分為二。
After both parts gained their independence in 1960 and 1961, they reunited to form a bilingual, federal republic.
兩黨1960年、1961年分別獨立之后,為了組建一個雙語的聯邦共和國又重新聯合起來了。
But English speakers, who are less than fifth of the population, feel hard done by.
但說英語的人占總人口不到五分之一,因此覺得受到了不公對待。
They say that their regions get less than their share of public money and that it is too hard to interact with the state in English.
他們說,和對公共資金的貢獻相比,他們地區得到的不足一提,而且很難用英語和其他人互動。

譯文來源考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
bilingual [bai'liŋgwəl]

想一想再看

adj. 雙語的,用兩種語言表達或書寫的

聯想記憶
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨立,自主,自立

 
prodigy ['prɔdidʒi]

想一想再看

n. 驚人的事物,奇跡,神童,天才,預兆

聯想記憶
rift [rift]

想一想再看

n. 裂口,隙縫,切口 v. 裂開,割開,滲入

聯想記憶
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光榮,榮譽,壯麗,贊頌
vi. 為 ..

 
flagrant ['fleigrənt]

想一想再看

adj. 惡名昭著的,明目張膽的

聯想記憶
surf [sə:f]

想一想再看

n. 海浪拍岸,沖浪
vi. 沖浪,瀏覽

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 结婚大作战| 被打屁股的作文| bb88| 电影名叫《保姆》| 我的公公电影| 《stag》电影在线观看| 浪客剑心星霜篇| 春娇与志明电影| 一声所爱·大地飞歌| 视频三级| 遥远星际| 完美的邻居| 失落的星球| 美女主播跳舞舞蹈视频| 100以内加减法题库100题可打印| 陈稳| 张艺馨个人资料| department什么意思| 电车摩女| 光脚踩| 电影频道直播| 黑水电影| 我的成功密码| 地缚少年花子君第二季什么时候出| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 三级女友| 抖音主页| 青山知可子最经典十部电视剧| 大海中的船歌词歌谱| 死神来了电影| 欲望中的女人电影| 颂赞诗歌| 杨门女将一级裸片免费观看| 一路向东电影| 变形金刚1原版免费观看| 在线观看www视频| 岩男润子| 零下的风 完整版| 甄子丹全部作品| 康斯但丁| 一句话让老公下面硬|