日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之教育篇 > 正文

TED-Ed演講(視頻+MP3+雙語字幕):能講多種語言如何造福大腦(1)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Hablas espanol? Parlez-vous francais?

你會(huì)說西班牙語、法語、中文嗎?
If you answered, "sí," "oui," or "hui"
如果你能回答"si","oui" 或是"會(huì)",
and you're watching this in English, chances are you belong to the world's bilingual and multilingual majority.
而且能用英文字幕觀看這部短片,你就跟世界上大多數(shù)人一樣,屬于雙語或多語的使用者。
And besides having an easier time traveling or watching movies without subtitles, knowing two or more languages
除了旅游時(shí)溝通比較方便,或是看電影時(shí)不需要字幕這些好處之外,通曉兩種或三種以上的語言,
means that your brain may actually look and work differently than those of your monolingual friends.
表示你的腦袋在外表和運(yùn)作方式上,與使用單一語言的朋友有明顯的不同。

能講多種語言如何造福大腦

So what does it really mean to know a language?

究竟什么是通曉一種語言?
Language ability is typically measured in two active parts, speaking and writing,
衡量語言的使用能力,包含兩種主動(dòng)能力:說、寫;
and two passive parts, listening and reading.
另外還有兩種被動(dòng)方式:聽、閱讀。
While a balanced bilingual has near equal abilities across the board in two languages,
雖然一個(gè)平衡的雙語使用者,對(duì)于兩種語言,具有相近的使用能力;
most bilinguals around the world know and use their languages in varying proportions.
但是大多數(shù)的雙語使用者,當(dāng)初如何學(xué)習(xí)并運(yùn)用語言,有許多不同的方式。
And depending on their situation and how they acquired each language,
根據(jù)個(gè)人所處的環(huán)境,以及如何學(xué)習(xí)語言的方式,
they can be classified into three general types.
通常可以把雙語使用者分為三類:
For example, let's take Gabriella, whose family immigrates to the US from Peru when she's two-years old.
舉個(gè)例子來說,Gabriella在兩歲時(shí)跟著家人由秘魯移民到美國(guó)。
As a compound bilingual, Gabriella develops two linguistic codes simultaneously,
作為一個(gè)復(fù)合型雙語者,Gabriella在剛接觸這個(gè)世界時(shí)就同時(shí)學(xué)英語和西班牙語,
with a single set of concepts, learning both English and Spanish as she begins to process the world around her.
所以給她一個(gè)概念,她的大腦就能同時(shí)喚起兩種語言信號(hào)。
Her teenage brother, on the other hand, might be a coordinate bilingual, working with two sets of concepts,
她有一個(gè)十幾歲的弟弟,是屬于對(duì)等型雙語使用者,他運(yùn)用兩組不同的概念,
learning English in school, while continuing to speak Spanish at home and with friends.
一面在學(xué)校學(xué)習(xí)英語,一面用西班牙語,跟家人、朋友溝通。
Finally, Gabriella's parents are likely to be subordinate bilinguals
最后是加布瑞拉的父母,他們是從屬型雙語使用者。
who learn a secondary language by filtering it through their primary language.
當(dāng)他們學(xué)習(xí)第二種語言時(shí),需要透過母語進(jìn)行翻譯。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被動(dòng)的,消極的
n. 被動(dòng)性

聯(lián)想記憶
compound ['kɔmpaund]

想一想再看

n. 混合物,復(fù)合詞
n. 院子(用圍墻圈起來

聯(lián)想記憶
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色調(diào),圖案,樣式等)配套服裝

聯(lián)想記憶
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯(lián)想記憶
subordinate [sə'bɔ:dineit]

想一想再看

n. 屬下,附屬物
adj. 下級(jí)的,次要的,

聯(lián)想記憶
linguistic [liŋ'gwistik]

想一想再看

adj. 語言的,語言學(xué)的

 
bilingual [bai'liŋgwəl]

想一想再看

adj. 雙語的,用兩種語言表達(dá)或書寫的

聯(lián)想記憶
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標(biāo)準(zhǔn)的,有韻律的 動(dòng)詞me

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數(shù),大多數(shù),多數(shù)黨,多數(shù)派
n.

 
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時(shí)地(聯(lián)立地)

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 在线播放免费视频播放| 爱来爱去微电影完整在线看| 好妻子全集免费完整版电视剧在线观看| 春风不问路| 爱在记忆中找你歌词| 《爱你》演员表| 简西摩尔| 吃什么水果减肥效果好减肥最快| 朋友的女友| 《美景之屋| 不要抛弃我| 速度与激情 电影| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 血色天劫| 科洛弗| 山楂树之恋电影剧情简介| 《哪吒3》免费全部观看| 色蝴蝶| 亚洲成a人片在线观看| 关宝慧| 蜘蛛网中的女孩| 红灯区在线观看完整版| 秀人网 官网门户免费| 楼下的房客 电影| 天上人间电影| 红色诗配画| 贝蒂的启蒙| p333的图片| 婚前婚后电影高清完整版| 性女贞德| 秀场视频高清完整版| 女子阴道| 欲望中的女人电影| 九重紫免费播出电视剧最新 | 代高政最新短剧| 怒放的生命简谱| 国产电影网站| 爱情手册电影| 《禁忌2》在线观看| 红衣服| 恩乔|