It appears that Uber's driverless car residency in Pittsburgh isn't going so well.
優步在匹茲堡推出無人駕駛汽車的計劃似乎進展不太順利。
According to a New York Times report, the company has not made good on a number of promises made at the start of the program.
據《紐約時報》報道,優步沒能兌現一開始所做的一些承諾。
These include job creation for the Pittsburgh area and help to support a transportation grant.
包括為匹茲堡市創造就業機會以及幫助一項運輸撥款。
The report cites many reasons for the relationship breakdown but also notes that some details never made it into writing.
這篇報道提到了關系破裂的很多原因,但也說到一些細節讓這次合作無法實現。

Dish has announced that its Hopper set-top box now feature support for Amazon's Alexa digital assistant, letting customers control their TV experience using voice commands.
Dish宣布它的Hopper機頂盒現在支持亞馬遜的Alexa語音助手,讓用戶可以通過聲音指令來控制電視。
The range of actions include standard playback controls but also direct tuning to channels and searching by title, genre or actor.
這些功能包括標準的播放控制,還可以直接切換頻道,根據標題、類別或演員進行搜索。
Finally Bitcoin continues to explode in terms of price, hitting over $2,200 on Monday.
最后,比特幣的價值持續飆升,周一,1枚比特幣價值已超2200美元。
Reasons for the boom are widespread including continuing reports of its success in Japan.
比特幣昌盛的原因有很多,其中之一就是日本持續有對比特幣成功的報道。
To put its value in perspective, you spent $5.00 on bitcoins in 2010 you'd have over 4 million dollars worth of it today.
為了讓大家更好地了解它的價值,舉個例子,如果你2010年花5美元買比特幣,那么現在它的價值已達400多萬美元。