演講簡介:
麻省理工大學的研究員戴·羅伊希望了解他的初生兒子是怎樣學習語言的,因此他在家里四處裝置了攝像機捕捉兒子成長的幾乎每一刻,然后將9萬小時的家庭錄像進行分析,觀察“gaaaa”漸漸轉變成“水”的過程。這一驚人的資料豐富的研究對幫助我們了解人類是如果學習起到了深遠的作用。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
麻省理工大學的研究員戴·羅伊希望了解他的初生兒子是怎樣學習語言的,因此他在家里四處裝置了攝像機捕捉兒子成長的幾乎每一刻,然后將9萬小時的家庭錄像進行分析,觀察“gaaaa”漸漸轉變成“水”的過程。這一驚人的資料豐富的研究對幫助我們了解人類是如果學習起到了深遠的作用。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
lens | [lenz] |
想一想再看 n. 鏡頭,透鏡,(眼球的)水晶體 |
||
interaction | [.intə'rækʃən] |
想一想再看 n. 相互作用,相互影響,互動交流 |
聯想記憶 | |
ultimate | ['ʌltimit] |
想一想再看 n. 終極,根本,精華 |
||
context | ['kɔntekst] |
想一想再看 n. 上下文,環境,背景 |
聯想記憶 | |
scaffolding | ['skæfəldiŋ] |
想一想再看 n. 腳手架 動詞scaffold的現在分詞 |
||
correction | [kə'rekʃən] |
想一想再看 n. 訂正,改正,改正的地方 |
||
axis | ['æksis] |
想一想再看 n. 軸,中樞 |
||
environment | [in'vaiərənmənt] |
想一想再看 n. 環境,外界 |
||
linguistic | [liŋ'gwistik] |
想一想再看 adj. 語言的,語言學的 |
||
freeze | [fri:z] |
想一想再看 v. 凍結,冷凍,僵硬,凝固 |