日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 我的生活(海倫·凱勒自傳) > 正文

海倫凱勒自傳《我的生活》(MP3+中英字幕):第51期

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Here were great oaks and splendid evergreens with trunks like mossy pillars, from the branches of which hung garlands of ivy and mistletoe, and persimmon trees, the odour of which pervaded every nook and corner of the wood—an illusive, fragrant something that made the heart glad. In places the wild muscadine and scuppernong vines stretched from tree to tree, making arbours which were always full of butterflies and buzzing insects. It was delightful to lose ourselves in the green hollows of that tangled wood in the late afternoon, and to smell the cool, delicious odours that came up from the earth at the close of day.

山上有巨大的橡樹,也有四季常青的樹木。這些樹的樹干就像包裹著青苔的圓柱,樹枝上掛滿了常春藤和槲寄生的花環。附近還有柿子樹,果實的甜美氣息彌漫在密林中的每一個角落——這種虛幻朦朧的香味令人心情愉悅。野生的圓葉葡萄和斯卡巴農葡萄連成了一大片,葡萄藤上總會落滿了各種各樣的蝴蝶和嗡嗡飛舞的昆蟲。在一天臨近結束的黃昏時分,谷地散發著清爽宜人的氣息,置身其間,的確令人心曠神怡。
Our cottage was a sort of rough camp, beautifully situated on the top of the mountain among oaks and pines. The small rooms were arranged on each side of a long open hall. Round the house was a wide piazza, where the mountain winds blew, sweet with all wood-scents. We lived on the piazza most of the time—there we worked, ate and played. At the back door there was a great butternut tree, round which the steps had been built, and in front the trees stood so close that I could touch them and feel the wind shake their branches, or the leaves twirl downward in the autumn blast.
我們的小屋只是個有些粗糙的露營地,但是它優雅地坐落在橡樹和松樹環繞的山頂之上。房子的四面都有一個開放的門廳,門廳的外圍是一圈寬廣的游廊。山風從這里吹過,帶來了樹木的醇香。我們大部分時間都住在游廊里——這里也是我們勞作、吃飯和玩耍的地方。房子后門還有一棵巨大的灰胡桃樹,人們在它的周圍修建了臺階。我離這些樹木是如此之近,可以輕易地摸到被風吹拂的樹枝,還有在陣陣秋風中滾動的樹葉。
Many visitors came to Fern Quarry. In the evening, by the campfire, the men played cards and whiled away the hours in talk and sport.
弗恩采石場有很多到訪的游客。夜晚,男人們聚集在篝火旁玩撲克牌,或者是聊天消磨時光。

重點單詞   查看全部解釋    
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
quarry ['kwɔri]

想一想再看

n. 采石場,獵獲物,出處,被追逐的目標 v. 挖出,苦

聯想記憶
fern [fə:n]

想一想再看

n. 羊齒植物,蕨

 
illusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 幻影的,錯覺的,迷惑人的

 
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

聯想記憶
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結的;復雜的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 特级一级片| free hd xxxx moms movie777| 美女网站视频免费| 昆虫记读书笔记摘抄| 叶念琛| 女友电影| 女孩们电影| xxxxxxxxxxxxx| 大团圆李静张娴| 爱奴记| 林采薇| 口述公交车上| 木村多江| 俺去也电影网| 北风那个吹在线观看免费完整版| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015| 源代码 电影| 欢乐钓鱼大师兑换码| 深夜影院一级毛片| 谍变1939全部演员表| 爆操大胸美女| 云南的旅游攻略| 365:逆转命运的1年 电视剧| 2024年月历| 纵横欲海| 《遇见你之后》电影在线观看| 神笔马良动画片| 嗯啊不要在线观看| 东北一家人第一部| 第一财经现场直播| 《欲望中的女人》| 许戈辉个人资料简介| 珠帘玉幕一共多少集| 电影《七三一》| xmx| 第一财经今日股市直播间在线直播 | 植树看图写话| 王思聪是谁| 军官与男孩| 幸福花园在线观看| 投名状在线观看|