What about the moral dimension of happiness?
快樂的道德維度呢?
There are so many other things happening, so many important things to do in the world.
還有很多事情在發生世上有很多重要的事情要做
Why should we have happiness as our highest end, as our chief concern, as that which determines the motion of our life?
為什么把快樂作為最終目標作為主要擔心為什么由它來決定生命活動?
In other words, what's good about wellbeing?
換言之,幸福有什么好處?
What's good about positive emotions?
積極情緒有什么好處?
And there is a lot of research to answer this question.
大量研究都嘗試回答這個問題
But before the research, it feels good to feel good.
暫不說研究感覺好就是感覺好
Think about it. Internalize it.
想到快樂,注入內心
You know This is Aristotle's Law of Identity:
這是亞里斯多德的"同一律"
A is A it feels good to feel good.
一即一,感覺好就是感覺好
And that, in and of itself is justification:
這本身就是辯解理由
why not feel good, if we can feel good?
如果能感覺好,為什么不感覺好呢?
So the burden to prove why happiness is not important may be on the people
證明快樂為什么是不重要的重擔可能落在
who would argue otherwise we will talk about that argument later.
執否定觀點的人身上我們會在以后談到這個論點
But the first key issue is that it's good in and of itself almost needs no justification.
但首先的關鍵問題是快樂本身是好的幾乎無需辯解
However, beyond just feeling good, happiness also contributes to our life, to our relationships.
然而除了感覺好快樂還對我們的人生有幫助對人際關系有幫助
It contributes to other people.
對他人有幫助
This is research done by Barbara Fredrickson, one of the faculty members who teaches at U PENN.
Barbara Fredrickson做了這項研究在賓州大學任教的學會成員
You saw a picture of her up there.
你們曾在上面見過她的照片
What Barbara Fredrickson says is that positive emotions have an evolutionary reason,
Barbara Fredrickson的觀點是積極情緒有一個進化理由
that they have a purpose beyond just making us feel good.
它們的目的不僅僅是讓人感覺好