He did, however, included the peasant masses in the so-called "soul tax" that he instituted in 1718.
1718年,他還迫使大量農奴,繳納所謂的靈魂稅
As a nice touch, he charged the so-called "old believers" double.
他還做了一件臭名昭著的事,他要那些信仰舊傳統的人雙倍納稅
Once more, thumbing his nose at Russia's traditions.
又一次蔑視了俄國的傳統
The Russian Orthodox Church was effectively converted into an arm of the Russian state.
俄羅斯東正教會正式被轉變為俄國的工具
Keeping the peasants docile through the practice of their faith
通過信仰使農奴馴服
and promoting the Tsar's image as their God-given ruler!
并且將沙皇的形象塑造成神一般的統治者

Clergymen were not educated in anything besides basic Church literature.
牧師從沒有受過教會文學以外的教育
No effort was made to attract a better educated men into the clergy.
也沒有任何措施來吸引受過更好教育的人進入教會
Russians were expected to accept orthodoxy unquestioningly, just as they accepted the Tsar's authority.
俄羅斯人必須毫無條件地接受這些教義,正如他們接受沙皇的統治一樣
They were almost one in the same.
事實上,兩者幾乎是一樣的
Peter the Great was the first Tsar to claim the old Roman Emperatur, signifying that Russia had truly arrived as an Empire.
彼得是第一個自稱羅馬帝國的沙皇,這標志著俄羅斯成為了真正的帝國
The process had begun with Grand Prince Ivan the First "Money Bags" of Moscow in the 1300's.
這個過程由大王子伊凡一世,14世紀的錢袋子伊凡開始
Bit by bit, old Money Bags and his successors built the principality of Moskovi into Russia's leading city-state.
一點一點地,錢袋子和他的后代們把莫斯科公國變成了俄國的首都
After Ivan the Terrible was crowned Tsar in 1546, he conquered the Tatar Khanates of Kazan in 1552 and Astrakan in 1556.
在伊凡雷帝1546年加冕之后,他于1552年打敗了喀山韃靼可汗,1556年又打敗了阿肯人