日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):女性是怎樣發(fā)起非暴力沖突的(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The separation barrier was changed completely to the internationally recognized green line,

隔離墻被完全改道到國際認(rèn)可的綠線內(nèi)
and the women of Budrus came to be known across the West Bank for their indomitable energy. Thank you.
Budrus的女人們也因她們不屈不撓的活力名聲響徹西岸地區(qū)。謝謝
I want to pause for a second, which you helped me do,
我想暫停片刻,你們也已經(jīng)幫我實現(xiàn)了
because I do want to tackle two very serious misunderstandings that could happen at this point.
因為我想解決兩個目前可能發(fā)生的兩個很嚴(yán)重的誤解
The first one is that I don't believe women are inherently or essentially more peaceful than men.
第一個是我不認(rèn)為女人天生比男人更和平
But I do believe that in today's world, women experience power differently.
但是我確實相信在當(dāng)今世界,女人執(zhí)行權(quán)利與男人不同

女性是怎樣發(fā)起非暴力沖突的

Having had to navigate being in the less powerful position in multiple aspects of their lives,

在生活中的各個方面都處于劣勢地位的情況下艱難前行
women are often more adept at how to surreptitiously pressure for change against large, powerful actors.
女人往往更善于面對強大的行動者時,隱蔽地施壓尋求改變
The term "manipulative," often charged against women in a derogatory way,
‘操縱’這個常被用來指責(zé)女人的詞
reflects a reality in which women have often had to find ways other than direct confrontation to achieve their goals.
反應(yīng)了這樣一個現(xiàn)實,女人為了實現(xiàn)目標(biāo),必須找到除直接對抗之外的方法
And finding alternatives to direct confrontation is at the core of nonviolent resistance.
而尋找直接對抗的另一種選擇,正是非暴力抵抗的核心。

重點單詞   查看全部解釋    
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達(dá)到,實現(xiàn)

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
nonviolent [.nɔn'vaiələnt]

想一想再看

adj. 非暴力的

 
indomitable [in'dɔmitəbl]

想一想再看

adj. 不屈不撓的

聯(lián)想記憶
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 處理,對付,阻截
n. 用具,滑車,對付

聯(lián)想記憶
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯(lián)想記憶
adept [ə'dept]

想一想再看

adj. 熟練的,老練的 n. 名手,專家

聯(lián)想記憶
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
derogatory [di'rɔgətəri]

想一想再看

adj. 毀謗的,貶損的,有損的

聯(lián)想記憶
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,駕駛,操縱 vt. 航行,駕駛

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 福音电影| 以家人之名小说原著| 2024新款微信图片| 又见阿郎电视剧免费观看| 宋恩彩为艺术奉献的作品有哪些| 妈妈的朋电影| 饰演陈丽| 少先队应知应会知识题库及答案| 爱情三选一| 洛克线| ryan reynolds| 爱情岛论坛.| 小学智力测试题100题| 午夜魅影| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | 《水中花》日本电影| 老男人gay同性gay做受| 13名妓| 欲望旅馆| 科室对分级护理落实情况检查记录| 丰满美女| 中转停留| 都市频道在线直播回放| 徐贤电影| 日出即景作文| 战长沙剧情介绍| 公交车上的那些事| 滨美枝| 神龙教| 吸痰护理ppt课件| 生日特效动图| 都市女孩| 左耳演员表| 植树看图写话| 如懿传 豆瓣| 光明力量2古代封印攻略| 最火图片| 真爱诺言大结局| 南方车站的聚会| 危险课程电影完整| 高达w|