It's a process that is meant to take time and energy to ensure that every new law will better serve our wonderful citizens.
這是個過程,意味著要花時間和經歷,來確保每一項法律條文都能更好得服務于我們優秀的公民。
That's how our democratic process works.
這正是我們民主進程起作用的方式。
The duty of judges, therefore, is not to re-write the laws - but to uphold the laws, and to apply the Constitution as written.
法官的職責,因此,不僅是重寫這些法律--而是支持這些法律,實施明確寫下的憲法條文。
That is the solemn duty of every Justice on the Supreme Court - and this is what Judge Gorsuch will do.
這是最高法院每一個法官的莊嚴職責--這也將是戈薩奇法官將要做的。
In recent years, we've seen more and more judges make decisions not based on the Constitution or the rule of law,
近幾年來,我們已經見到越來越多的法官做決定時,不是基于憲法或者法律的規則,
but based on their preferences, their personal views, or even their political opinions.
而是基于他們的喜好,他們的個人觀點,甚至是他們的政治傾向。
Each time a judge substitutes their own opinions for an unbiased reading of the law, they damage our democracy.
每一次,一個法官將他們的個人意見代替對法律不偏不倚的解讀,他們是在破壞這我們的民主。
They put their own will above the will of the people.
他們將他們自己的意志凌駕于人民的意志之上。
And they undermine the legislative process that has always been the heartbeat of our democracy.
他們逐漸削弱著立法程序。立法程序一直是我們民主制度的重要特征。