All right, let's talk a little bit about bankers.
讓我們談?wù)勀切┿y行家
Charlie, on Friday, compared them to heroin addicts.
查理在周五把他們和海洛因依賴者做比較
Yeah, well, that's colorful Charlie,but I would not have chosen that.
真實(shí)有趣的查理 但我不會(huì)選擇成為那樣
I once wrote of him that when they handed out humility,
我上次寫他 當(dāng)他們交出自己的謙卑時(shí)
he didn't get his fair share.
他們就不會(huì)拿到他們的公平份額
The ideal way to run a headquarters is to have one man,
想運(yùn)營一個(gè)總部的理想方法就是有一個(gè)人
preferably over 80, sitting in an office by himself.
最好80歲以上 自己坐在辦公室里
Anything else is pure frippery.
其他的東西都沒有用
He's always honest in what he tells me, so I,I listen to him.
他告訴我的都沒有虛言 所以我會(huì)傾聽他
We never had an argument.
我們從不吵架
We just...We just kinda roll with it easily.
我們就是 這樣簡單地一起 一起搖擺
Suppose Warren doesn't wanna do something that I would've done,
假若沃倫不做我不會(huì)做的事
and suppose that happens four times over 40 years or something.
假若在40年中這種事情發(fā)生四次
What the hell difference does it make to me?
在我身上會(huì)發(fā)生多少變化
Net, the record is working out is fine.
當(dāng)然得到的結(jié)果還是好的
Both of us know that we've done better by having ethics.
我們都知道我們有自己的道德標(biāo)準(zhǔn) 所以我們才能做好
Warren's not interested in making money by cheating people.
沃倫對靠欺騙人來賺錢不感興趣