When I next saw her she was a formless heap of cotton, which I should not have recognized at all except for the two bead eyes which looked out at me reproachfully.
adj. 滿足的,心安的 動詞content的過去式和過
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 我的生活(海倫·凱勒自傳) > 正文
When I next saw her she was a formless heap of cotton, which I should not have recognized at all except for the two bead eyes which looked out at me reproachfully.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
contented | [kən'tentid] |
想一想再看 adj. 滿足的,心安的 動詞content的過去式和過 |
||
appreciate | [ə'pri:ʃieit] |
想一想再看 vt. 欣賞,感激,賞識 |
聯想記憶 | |
alphabet | ['ælfəbit] |
想一想再看 n. 字母表,基本原理(元素),符號系統 |
||
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯想記憶 | |
bead | [bi:d] |
想一想再看 n. 珠子,滴 vt. 用珍珠布置或覆蓋,象珍珠一樣串成 |
||
institution | [.insti'tju:ʃən] |
想一想再看 n. 機構,制度,創立 |
聯想記憶 | |
manual | ['mænjuəl] |
想一想再看 adj. 手工的,體力的 |
聯想記憶 | |
interpreter | [in'tə:pritə] |
想一想再看 n. 譯員,口譯者,解釋程序 |
||
precious | ['preʃəs] |
想一想再看 adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的 |
聯想記憶 |