A new study shows carbon dioxide concentration in the atmosphere could reach a 50-million-year high by the middle of this century.
一項新的研究顯示,到本世紀中葉大氣中的二氧化碳濃度可能達到5000萬年來的最高值。
If CO2 emissions keep increasing into the next two centuries, the study says the Earth would likely experience climate change and effects not seen in the last half-billion years.
如果接下來的兩個世紀二氧化碳排放量持續增加,研究稱地球可能會經歷過去5億年中沒有見過的氣候變化和影響。
Before panic sets in, this study is based on if humans keep burning fossil fuels at the rate they are now.
在恐慌來臨之前,這項研究是基于人類是否繼續以現在的速度燃燒化石燃料。
And countries across the world are currently taking big steps to cut down on emissions.
目前,世界各國正在采取重大措施減少排放。
Energy companies representing almost the entire European Union have promised not to build new coal power plants after the year 2020.
幾乎代表整個歐盟的能源公司承諾在2020年后不建新的煤電廠。
Solar energy is becoming cheaper than fossil fuels in many countries.
太陽能在許多國家變得比化石燃料便宜。
And The Paris Agreement signed in 2015 sets a long-term goal of capping global temperatures from rising more than 2 degrees Celsius.
2015年簽署的《巴黎協定》設定了一個長期目標,限制全球氣溫上升超過2攝氏度。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。