And then we followed this light and then my sister said 'if it wasn't for my father and the light then we would not survive this.'
我們跟隨著那道光,我妹妹說 "如果不是因為父親和這道光,我們就活不了了"
And then I woke up and I told Earl the story.
接著我醒了,把這個故事告訴了厄爾
And then while I was telling it I began to see, oh my gosh, the...it all came, the myth,
當我在講的時候,我想到了那個傳說
the stories of Father Toribio Romo connects entirely with the dream I had last night.
托里比奧神父的傳說完全和我昨晚的夢聯系起來了
So I entered this myth and then the myth comes back to me in the dream.
因此我對這個傳說深有感觸,夢里又夢到了它
So here's the padre but then here's my real father in the dream and then he himself was an illegal alien,
這是神父,不過這里是我在夢里,夢見的父親,他是非法移民

crossing oceans and we were all in danger of being deported, both my parents were illegals, they always said we were going to be deported.
穿越了大洋,我們都面臨著被驅逐出境的危險,我的父母都是非法移民,他們總說,我們會被驅逐的
And there he was.
這的確
And, in the dream it's the Rio Bravo, I mean in real life it's the Rio Bravo,
在夢里是里奧·布拉沃,我指的是,在生活中它是里奧·布拉沃
but in the dream it's the Colorado River where we spent many summers
但在夢里是科羅拉多河,是我們度過了很多個夏天的地方,因此我能想到傳說和夢
and so I could see how myth, dream, everything came together but what was really beautiful about having that dream,
每件事是如何結合在一起的,但真正美好的是有那個夢
I felt such a blessing and inspiration and hope and faith that people don't die, you know?
我感到如此的幸福,充滿了靈感,希望和信念,人們不會死
They come back, they come back and they guide us.
他們會回來,回到身邊來指引我們