As President Donald Trump rolls back protections for the environment, China could become the new leader in fighting against climate change.
隨著唐納德·特朗普總統重新運行環境保護,中國將成為應對氣候變化的新領袖。
On Tuesday, President Trump signed an executive order that scraps most of Barack Obama's work to reduce climate change.
周二,特朗普總統簽署了一項行政命令,廢除了貝拉克·奧巴馬減少氣候變化的大部分工作。
There has been concern that this action could encourage Beijing to also lessen its commitments to reducing greenhouse gases.
有人擔心,這一行動可能會鼓勵北京也減少其承諾減少溫室氣體。
Meanwhile, there are others speculating that China will step in as a leader in the global initiative to reduce greenhouse gas emissions.
同時,也有人猜測中國將成為減少溫室氣體排放的全球領導者。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。