Here are THINGS YOU NEVER SAY TO OR ASK A FRIEND:
你永遠(yuǎn)不應(yīng)該對朋友說的話有:
How’s your sex life?
你的性生活怎么樣?
Have you put on some weight?
你是長胖了嗎?
Who are you and what have you done with my friend?
你是誰,你和我的朋友做了什么?
Did you pay to have your hair done that way?
你是去理發(fā)店花錢做的頭發(fā)嗎?
What does the doctor say about that?
醫(yī)生怎么說?
How much money do you make?
你掙多少錢?
Do you think my husband’s sexy?
你覺得我老公性感嗎?
Wow, are you sure you want that dessert?
哇,你確定要吃那份甜點(diǎn)嗎?
How many times have you been married?
你結(jié)過幾次婚?
Are you going to eat all that?
這些你全部都要吃完嗎?
Why didn’t you invite ME?
你為什么沒有邀請我?
Is that real or a knock off?
哪個(gè)是真品還是假貨?
Or ask a foreigner, Where did you learn to speak English? (as the foreigner indicates that he or she was born in the United States)
問外國人“你在哪學(xué)的英語?”(結(jié)果人家說自己是土生土長的美國人)
Here are OTHER DUMB THINGS YOU SHOULD NEVER SAY OR ASK:
你不應(yīng)該說或者不該問的話還有:
What’s your sign?
你是什么星座的?
When are you going to have kids?
你們什么時(shí)候要小孩?
When are you going to get married?
你們什么時(shí)候結(jié)婚?
Why are you still single?
你為什么還是單身?
To a male nurse, when are you going to make doctor?
對男護(hù)士說“你什么時(shí)候才能轉(zhuǎn)成醫(yī)生?”
To someone who stutters, just spit it out.
對口吃的人說“快說呀!”
To a patient in the emergency room, hey, how’s it going?
對急診室的病人說“嘿,最近怎么樣?”
When you eat something and say it’s awful and then ask, would you like a bite?
當(dāng)你吃到一個(gè)東西說它很難吃,然后問別人“你要嘗一口嗎?”
How much did that cost you?
那個(gè)你多少錢買的?
If someone tells you they are on a diet, Hey, does it work?
對告訴你他在節(jié)食的人說“嘿,有效果嗎?”
Is your child a boy or a girl? We've had four kids and we've heared that too many tiems.
那孩子是男孩兒女孩兒???我們有四個(gè)孩子,被問過這個(gè)問題無數(shù)次。
Is this your grandchild?
那是你的孫子/孫女嗎?
Why do you always do that?
你為什么總是那么做?