My vision includes the elimination of the defense sequester, which has imposed steep cuts on our military.
我的愿景包括消除防御隔離,這嚴重削減了我們的軍力。
We must give our sailors, soldiers, airmen, marines, and coastguardsmen the tools, equipment, resources and training they need to get the job done,
我們必須給予我們的水手,陸軍,空軍,海軍,海岸警衛隊他們需要的工具,裝備,資源和培訓來完成這些工作,
and get it done right - especially in these very dangerous times.
現在就完成這些工作--特別是在這些非常危險的時候。
The active duty Army has been reduced by more than 85,000 men since 2009, and we have over 18,000 fewer active duty marines.
現役陸軍自2009年已經減員85,000以上,我們的現役海軍減少了18,000多人。
The Air Force, it’s the smallest it has been since 1947,
空軍人數,是自1947年以來最少的。
and their planes are, on average, nearly thirty years old, if you can believe that.
如果你相信的話,他們的飛機壽命,平均下來,都將近30年了。
Our Navy’s fleet is the smallest it has been since World War I, and that’s a long time ago.
我們的海軍艦隊是自一戰以來規模最小的時候,這是很長時間的事了。
Frontline Navy and Marine strike fighter aircraft are more likely to be down for maintenance than to be in the sky.
前線海軍和海事的攻擊戰斗機,更多是降下來維修而不是飛翔在天空。
We cannot afford to continue down this path.
繼續走這樣的路,我們負擔不起。
My budget will give America’s armed forces the resources they need to achieve full and total military preparedness to meet any and all global challenges - and meet them, we will.
我的預算將給予美國的武裝力量他們需要的資源,來實現全部和完整的軍事準備,來應對任何和全部的全球性挑戰--我們將能應對它們。