Bottled water is now more popular in the U.S. than soda.
在美國,瓶裝水現在比蘇打水更受歡迎。
Beverage Marketing Corp. reports Americans downed 12.8 billion gallons of bottled water in 2016,that's about 400 million more gallons than they consumed in soda.
飲料營銷公司報告,2016年美國人消耗128億加侖瓶裝水,比蘇打水多約4億加侖。
The popularity of packaged water started when Perrier was introduced in the 1970s. Since then, it's been on a pretty consistent,albeit slow,climb to the top.
瓶裝水的流行始于上世紀70年代畢雷礦泉水的引進,自那時起慢慢走向前茅。
Soda is declining probably because more people know it's linked to weight gain, tooth decay and other medical problems.
蘇打水的下降可能是因為更多的人知道它與體重增加,蛀牙和其他醫療問題有關。
Despite soda consumption numbers going down, The Wall Street Journal reports it still made more money than water.
盡管蘇打水消費量下降,華爾街日報報道稱它仍然比水更賺錢。
Researchers behind the study expect bottled water to keep trending up.
研究背后的調查人員預計瓶裝水將繼續呈現上升趨勢。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。