Discovered only 30 years ago,
人們在30年前發現
Fiji's largest surviving reptile was marooned on a handful of its outer islands.
斐濟最大的爬行類幸存者被困在少數外島上
Crested iguanas. They're one of the toughest and most saltwater-tolerant lizards around.
這是斐濟冠鬣蜥。它們是最堅韌、最耐鹽水的蜥蜴
In the breeding season, males, nearly a metre long, battle it out for a mate.
在繁殖季節中,近1米長的雄性為了搶奪配偶而奮斗
They begin with a gentle bout of competitive head-bobbing.
開始它們溫和地擺動頭部
If no-one backs down, things become more animated.
如果雙方都不后退,決斗就不可避免
The loser scrambles for cover. So where did these large lizards come from?
失敗者迅速逃到樹頂。那么這些大蜥蜴是從哪里來的?
Some speculate Asia, 4,000 miles to the west.
有人猜測這些巨型蜥蜴來自6000公里以西的亞洲
Others, the Americas, 5,000 miles to the east.
也有人認為,它們是來自8000公里以東的美洲
But how did they end up here in Fiji?
然而它們是如何最終抵達斐濟的呢
One answer is that the iguanas, the frogs and the millipedes were all carried here by powerful oceanic forces.
其中一個答案是,鬣蜥,蛙和千足蟲都是被強大的海洋力量帶來這里。