Peru is just the beginning.
秘魯只是一個(gè)起點(diǎn)。
We're going to be expanding this platform to the world,
我們將把這一平臺(tái)拓展到全世界,
but already I've gotten thousands of emails
我已經(jīng)收到了數(shù)以萬計(jì)的電子郵件,
from people all across the world -- professors, educators, students,
來自全世界的人們--教授,教育學(xué)者,學(xué)生,
and other archaeologists -- who are so excited to help participate.
還有其他考古學(xué)家,他們都迫不及待想要參與。
In fact, they're already suggesting amazing places for us to help discover, including Atlantis.
實(shí)際上,他們已經(jīng)推薦了神奇的地方幫助我們探索發(fā)現(xiàn),包括亞特蘭蒂斯。
I don't know if we're going to be looking for Atlantis, but you never know.
我不確定我們是否會(huì)尋找傳說中的亞特蘭蒂斯,但誰知道呢。
So I'm just so excited to launch this platform.
啟動(dòng)這一平臺(tái)就讓我激動(dòng)不已。
It's going to be launched formally by the end of the year.
它將會(huì)在年底正式啟動(dòng)。
And I have to say, if what my team has already discovered in the past few weeks are any indication,
我要說,如果我的團(tuán)隊(duì)在過去幾周的發(fā)現(xiàn)有任何的跡象,
what the world discovers is just going to be beyond imagination.
那么全世界的發(fā)現(xiàn)將超乎我們的想象。
Make sure to hold on to your alpacas.
握緊你手中的羊駝毛。
Thank you very much.
非常感謝你們的支持。