日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 我的生活(海倫·凱勒自傳) > 正文

海倫凱勒自傳《我的生活》(MP3+中英字幕) 第21期

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbour was.

在接受正式教育之前,我就像那艘漂蕩在迷霧中的船,只是我沒有指南針和探深繩,也無從知曉港口的遠近。
"Light! give me light!" was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.
“光!給我光明!”這是發自我靈魂深處無言的吶喊,每分每秒,我都想把自己沐浴在愛的光明之中。
I felt approaching footsteps, I stretched out my hand as I supposed to my mother.
我感覺到了走近的腳步聲,我伸出手,就像迎接母親那樣。
Some one took it, and I was caught up and held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than all things else, to love me.  
有個人抓住了我的手,我被她緊緊地抱在懷中,她就是來向我揭示萬事萬物的人。事實上,比揭示萬事萬物更為重要的是,她愛我。
The morning after my teacher came she led me into her room and gave me a doll.
我記得在老師到來之后的次日早晨,她領我來到了她的房間,還給了我一個布娃娃。
The little blind children at the Perkins Institution had sent it and Laura Bridgman had dressed it; but I did not know this until afterward.
這個娃娃是帕金斯學院的一個小盲童送給蘇立文小姐的。勞拉·布里吉曼還給娃娃做了衣服穿,我也是后來才知道娃娃的來歷的。
When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word "d-o-l-l."
當時,我玩了一會兒手上的娃娃,蘇立文小姐則慢慢地在我手上拼寫“doll”這個詞。
I was at once interested in this finger play and tried to imitate it.
我立刻對這種手指游戲產生了興趣,并且努力模仿。
When I finally succeeded in making the letters correctly I was flushed with childish pleasure and pride.
最終,我正確地拼寫出了單詞,我難以抑制我的快樂和自豪。
Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters for doll.
后來,我跑到樓下母親身旁,我舉起手,然后在上面拼寫出“娃娃”的單詞。
I did not know that I was spelling a word or even that words existed; I was simply making my fingers go in monkey-like imitation.
當時,我并不知道我拼寫的是一個單詞,我甚至不知道那些字詞是否存在,我只是調皮地用手指加以模仿而已。

重點單詞   查看全部解釋    
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
compass ['kʌmpəs]

想一想再看

n. 指南針,圓規
vt. 圖謀,包圍,達成

聯想記憶
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
imitation [.imi'teiʃən]

想一想再看

n. 模仿,效法
adj. 假造的,冒充的

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 機構,制度,創立

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 心经原文全文| 749局什么时候上映| 在线观看亚洲免费视频| 李安娜| jenna haze| 小镇姑娘高清电影| 搏击俱乐部豆瓣| 法医电视剧大全免费| 混凝土结构设计规范gb50010-2020 | 邓佳佳| 10元人民币图片| 《平凡之路》电影| 山西卫视直播高清在线直播| 扫把代表什么数字| 女同视频在线| 水浒传新| 李颖个人资料 演员| abo血型鉴定实验报告| 成吉思汗电影| 斯科特阿金斯主演所有电影| 《千年僵尸王》电影| jenna haze| 视频999| 小鹏奇啪行| 打手板心视频80下| 寡妇 电影| 魔女| 西藏秘密演员表全部| 纵情欲海电影| 二手大棚钢管急卖2000元| 恶魔地狱| 语文选择性必修中册电子课本| 羞羞的铁拳演员表| 菲律宾电影毕业生代表| 二年级我是谁课文| 日本大片网址| 电影名字《女孩闺房》| 七年级的英语翻译全书| 王妍个人资料简介| 韩世雅演过电影| 监禁时间2|