地點:莫妮卡和瑞秋公寓
人物:老友六人
事件:喬伊被導演炒魷魚了,另外五位老友很貼心地安慰他、鼓勵他。
Joey: I got fired. Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and...
喬伊:我被解雇了。是啊,他們說我演得太過了。我已經跟所有人說了!現在每個人都會去電影院,希望看到我,而……
Rachel: Oh, Joey, you know what, no-one is gonna be able to tell.
瑞秋:哦,Joey, 你知道的,沒人能看出來的。
Joey: My mom will.
喬伊:我媽就能。
Chandler: Something so sweet and... disturbing about that.
錢德勒:這真是溫馨,而且…讓人有點不舒服。
Joey: Y'know, I've done nothing but crappy plays for six years. And I finally get my shot, and I blow it!
喬伊:你知道,六年來我除了演些爛戲外一無所成。而當我終于得到自己那個機會了,卻搞砸了它!
Monica: Maybe this wasn't your shot.
莫妮卡:也許這不是你的那個大機會。
Ross: Yeah, I mean, I think when it's your shot, y'know, you-you know it's your shot. Did it... feel like your shot?
羅斯:對,我是說……我認為當是你的注定的那個機會的時候,恩,你、你知道那就是你的。那……你覺得像是你的機會嗎……?
Joey: Hard to tell; I was naked.
喬伊:很難說,我那時是裸體的。
Phoebe: No, I don't think this was your shot. I mean, I don't even think you just get one shot. I really believe big things are gonna happen for you, I do! You've gotta just keep thinking about the day that some kid is gonna run up to his friends and go "I got the part! I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!".
菲比:不,我認為這不是你的機會。我的意思是,我甚至不認為你只有一個。我真的覺得你會有更大的成就,真的!你要想想有那么一天,一個小子跑到他朋友那兒說‘我得到這個角色了!我得到這個角色了!我要演Joey Tribbiani的屁股!