So that we didn't just have professional translators translating a site
我們不僅有專業(yè)翻譯人員翻譯網(wǎng)站
we could have all of our users translating a site.
所有的用戶也幫助我們進行翻譯
And we got French translated in 12 hours,
12個小時,就將法語版Facebook翻譯完成了
but we managed to get to this day we are now at 104 languages translated by Facebook for Facebook. 80 plus 70 of those are translated by the community.
目前 Facebook已有104種語言版本其中70種是由翻譯論壇制作的
And we took the time to build something that would enable us to scale.
我們努力開發(fā)產(chǎn)品使我們得以擴張
The other thing is we prioritized the right languages.
另一件事是,我們對不同語言版本的排序也是對的
So back then the right languages, the big four languages were French, Italian, German and Spanish, figs and Chinese, but we were blocked in China.
當時的四大語言是法語,意大利語,德語,西班牙語還有漢語,不過Facebook在中國是被禁的
So we focused on French, Italian, German, and Spanish.
我們專攻法語,意大利語,德語,西班牙語版本
Now look at that list, that's today's distribution of languages.
看這個語言分布圖
Italian isn't on the list anymore.
意大利語不在其中了
French and German are about to fall off.
法語和德語有下滑之勢
In the last year we quadrupled the number of people on Facebook in Hindi, quadrupled.
去年印度的Facebook用戶增加了三倍
And so building for where the world is today, is an easy mistake to make and it's what a lot of the other social networks did.
只顧當下是很容易犯得一個錯誤其他很多社交網(wǎng)站都犯過
We built a scalable translation infrastructure that actually enabled us to attack all of the languages,
我們建立了一個可擴展的翻譯平臺使我們能攻下所有語言
so we can be ready for where the future is going to, is gonna be.
我們已為未來做好準備
And you'll probably be able to see some stuff from our Internet.org Summit in India
關于我們在語言版本方面的發(fā)展方向在印度召開的Internet.org峰會上
about where we want to go with language translations later today, cuz I think they're talking about that stuff there.
可見一斑在此峰會上會涉及相關事宜
So these are the tactics I wanna go through now, and I'll stick with the white board for that stuff.
關于策略我想講一下ppt上這些內(nèi)容
But I'd really encourage you guys as I go through these, if you've got any questions about them let me know.
如果大家有什么問題歡迎提問
I think this should be like, a more free form time anyway.
這個話題比較自由
But I think some these tactics are quite interesting.
這些策略很有意思,