地點(diǎn):羅斯公寓客廳
人物:羅斯,瑞秋,空姐
事件:羅斯回到家,聽到了瑞秋在飛機(jī)上的電話留言。兩人經(jīng)過十年的分分合合,有情人終成眷屬。
Rachel: That is so not how I wanted things to end with us. It's just that I wasn't expecting to see you, and all of a sudden you're there and saying these things... And... And now I'm just sitting here and thinking of all the stuff I should have said, and I didn't. I mean, I didn't even get to tell you that I love you too. Because of course I do. I love you. I love you. I love you. What am I doing? I love you! Oh, I've gotta see you. I've gotta get off this plane.
瑞秋:這絕對(duì)不是我想要的我們之間的結(jié)局。我只是沒料到會(huì)見到你,你一下子出現(xiàn)了,還說了那些話……我……現(xiàn)在我坐在這兒,想著我應(yīng)該說出口卻沒說出來的話。我是說,我甚至沒有機(jī)會(huì)告訴你我也愛你。因?yàn)椋耶?dāng)然愛你了。我愛你。我愛你。我這是在做什么?我愛你!哦,我得見到你。我要下飛機(jī)。
Ross: Oh my God!
羅斯:天啊!
Rachel: Excuse me?
瑞秋:打擾一下!
Air stewardess: Miss? Please, sit down!
空姐:小姐,請(qǐng)您坐下!
Rachel: I'm sorry. I'm really sorry, but I need to get off the plane, okay? I just need to tell someone that I love them.
瑞秋:不好意思。真的很對(duì)不起,但是我得下飛機(jī),行嗎?我得去告訴別人我愛他們。
Air stewardess: Miss, I can't let you off the plane.
空姐:小姐,恐怕我不能讓您下飛機(jī)。
Ross: Let her off the plane!
羅斯:讓她下飛機(jī)!
Air stewardess: I am afraid you are gonna have to take a seat.
空姐:恐怕您必須得坐好。
Rachel: Oh, please, miss, you don't understand!
瑞秋:哦,求求你了,小姐,你不明白!
Ross: Try to understand!
羅斯:試著明白!
Rachel: Oh, come on, miss, isn't there any way that you can just let me off...
瑞秋:哦,拜托了,小姐。有沒有辦法能讓我……
Ross: No! No! Oh my God. Did she get off the plane? Did she get off the plane?
羅斯:不!不!天啊。她下飛機(jī)了嗎?她下飛機(jī)了嗎?
Rachel: I got off the plane.
瑞秋:我下飛機(jī)了。