Because even though the America was a diverse land of opportunity, the monster wanted to build a big giant wall.
因為盡管美國是個機會無窮的地方,這只怪物想要蓋一座巨大的城墻。
A wall? A wall to keep out boys and girls from far away lands like Mexico. Even Mexico? Especially Mexico. For the monster didn't care for anybody who wasn't like him.
一個城墻?一個可以把這座國家和其他像墨西哥這樣的國家隔絕開的城墻。甚至墨西哥?尤其是墨西哥。這只怪物不喜歡任何跟他不一樣的人。
Not Mexicans, not the kingdom's black president, not even Rosie O'Donnell. The comedian Rosie O'Donnell? But why? Because James, she's a LADY.
不關心墨西哥人,不關心國家的黑人總統,甚至Rosie O'Donnell。喜劇演員Rosie O'Donnell?為什么?James,因為她是個女的啊。

And since the orange monster's so cruel to so many ladies, the stakes in this 2016 presidential election were very very high. But if any future monster wanted to say that boys and girls aren't equal.
也是因為大橘怪對很多女性都很殘忍,所以2016總統大選的賭注非常高。但是如果未來有任何怪物認為男女是不平等的。
Americans would know that the lady, with beige trousers suit, made it through the scary forest and passed the orange monster, and all the way to the beautiful White House.
美國人將記得又一個穿米色套裝的女性,通過了可怕的森林,打敗了大橘怪,邁向了美麗的白宮。
The end? But daddy, did the lady make it to the White House? Tell me did the lady make it to the big White House? We can't tell it yet son and neither can the polls.
這就結束了?但是爸爸,那位女士最終有沒有成功抵達白宮呢?你快告訴我那位女士最終有沒有成功抵達白宮?兒子,我們還不知道,就連民調也無法看出。
Let's just hope that when you wake up in the morning every man and woman in the America has turned out to vote. Because no matter what your political affiliations are, you have a civic duty to vote. And as long as you do, no one can tell you that this election was rigged.
我們只能希望明天早上醒來時,每個美國公民都現身投票。因為不管你的政治立場是什么,你都有義務進行投票。而只要你這么做了,就沒有人能說這場選舉是被人操縱的。
Where...where are you looking daddy? No, no particular, that's it. Good night. But daddy, the big orange monster won't grab me in the night, will him? Of course not, son. What about my Pussy? Will he try to grab my Pussy? Good night, son!
爸爸,你在看哪?沒事,沒什么。晚安。但是爸爸,大橘怪不會在晚上把我抓走吧?當然不會,兒子。那我的小貓咪呢?他會把我的小貓咪抓走嗎?兒子,晚安!