To the veteran tuning into this speech from his or her hospital, who has been ignored and disrespected by an ungrateful system for far too long, my father is running for you.
對那些在醫(yī)院收聽這場演講,那些長久以來被忘恩負義的體制忽視和不尊重的經(jīng)驗豐富的人,我父親正在為你們而選舉。
To the schoolteacher forced to walk through metal detectors each and every day into an underfunded school, my father is running for you.
對那些日復(fù)一日被迫通過金屬探測器走進資金不足的學校的老師們,我父親正在為你們而選舉。
To the laborer watching me right now, forced out of job by undocumented workers, illegal immigrants, my father is running for you.
對那些被非法勞工和移民搶占工作的正在收看這場演講的工人們,我父親正在為你們而選舉。

To the oil and gas industry worker denied a job because of radical regulations from a radical EPA, my father is running for you.
對那些因激進環(huán)保局的激進規(guī)定而失去工作機會的油氣行業(yè)工人們,我父親正在為你們而選舉。
To single mothers, to families with special needs children, to middle class families who can no longer afford medical benefits sufficient to cover their everyday needs, my father is running for you.
對單親媽媽、有特殊需求兒童的家庭和再也無法負擔醫(yī)療需求的中產(chǎn)階級家庭,我的父親正在為你們而選舉。
This November, I ask you to be true to yourself and vote for the candidate who you know is running for the right reasons.
這個11月,我請你們遵照本心,為有正確競選理由的候選人投票。
Vote for the candidate who has never been a politician.
為一個從未做過政客的候選人投票。
Vote for the candidate who has never received a paycheck from our government.
為一個從來沒有接受過政府薪水的候選人投票。