Early summer days are a jubilee time for birds.
初夏的日子對于小鳥來說是個喜慶時節。
In the fields, around the house, in the barn, in the woods, in the swamp
田野上,房子周圍,谷倉里,林子里,沼地里
everywhere love and songs and nests and eggs.
到處是小鳥在談情說愛,在唱歌,到處是鳥窩,是鳥蛋。
From the edge of the woods,the white-throated sparrow (which must come all the way from Boston) calls,
在林邊,白喉帶鹀(一定是遠自波士頓飛來的)大叫:
"Oh, Peabody, Peabody, Peabody!"
“噢,皮博迪,皮博迪,皮博迪!”
On an apple bough, the phoebe teeters and wags its tail and says, "Phoebe, phoe-bee!"
在一根蘋果樹枝上,那東菲比霸鹟搖頭擺尾,說:“菲比,菲——比!”
The song sparrow, who knows how brief and lovely life is,
知道生命有多短促和可愛的歌雀
says, "Sweet, sweet, sweet interlude; sweet, sweet, sweet interlude."
說:“甜滋滋、甜滋滋、甜滋滋的插曲;甜滋滋、甜滋滋、甜滋滋的插曲!”
If you enter the barn, the swallows swoop down from their nests and scold.
你一走進谷倉,燕子就會從它們的窩里飛下來責備你
"Cheeky, cheeky!" they say.
說:“放肆,放肆!”